International Dubbing Wiki
Advertisement

Tinker Bell is a 2008 computer animated film and the first installment in the Disney Fairies franchise produced by DisneyToon Studios. The film was released on DVD and Blu-ray by Walt Disney Home Video on September 18, 2008.

English[]

Tinker Bell

Title: Tinker Bell

Name Dubber
Tinker Bell Mae Whitman
Rosetta Kristin Chenoweth
Iridessa Raven-Symoné
Silvermist Lucy Liu
Fawn America Ferrera
Fairy Mary Jane Horrocks
Terence Jesse McCartney
Clank Jeff Bennett
Bobble Rob Paulsen
Vidia Pamela Adlon
Queen Clarion Anjelica Huston
Narrator Loreena McKennitt
Minister of Spring Steve Valentine
Minister of Summer Kathy Najimy
Minister of Autumn Richard Portnow
Minister of Winter Gail Borges
Wendy America Young
Mrs. Darling Kat Cressida
Fireflies Bob Bergen

Soloist: Loreena McKennitt

Additional voices[]

  • Christian Traeumer

Auditions[]

  • Brittany Murphy - originally casted as Tinker Bell

Albanian #1[]

Title: Këmbora

Release date: 2009

Name Dubber
Original Dubbed
Tinker Bell Këmbora Loredana Gjeçi
Rosetta Adriana Tolka
Iridessa Albana Sançolli
Silvermist Suela Qoshja
Fawn Ajla Babaliu
Fairy Mary Zana Meri Gladiola Harizaj
Terence Lorenc Kaja
Clank Florian Agalliu
Bobble Roland Saro
Vidia Nigela Ruka
Queen Clarion Mbretëresha Klarion Albana Sançolli
Minister of Spring Neritan Liçaj
Wendy Suela Qoshja

Soloist: Loreena McKennitt - English version

Albanian #2[]

Title: Trili

Name Dubber
Original Dubbed
Tinker Bell Trili Mirela Naska
Rosetta Jeta Shkurti
Iridessa Suela Xhonuzi
Silvermist Argjenda Ledina Rabdishta
Fawn Xhesika Kasemi
Fairy Mary Zana Meri Luljeta Bitri
Clank Erion Dushi
Bobble Lorenc Kaja
Vidia Nigela Ruka
Queen Clarion Mbretëresha Klarion Albana Sançolli
Narrator Tregimtarja Ermira Hysaj
Minister of Spring Bledi Naska
Minister of Autumn Arben Derhemi
Wendy Gerona Karabashi

Soloist: Loreena McKennitt - English version

Other info[]

  • Jeta Shkurti, the voice of Rosetta, was miscredited as Jetmira Dusha.

Arabic[]

Title: Tanna we ranna (fylm 2008)

Name

Dubber

Tinkerbell آية حميدة​ / Aya Hamida

Additional voices[]

  • Fatima Mazhar
  • Ratiba El-Hefny
  • نهى قيس / Noha Qais

Arabic TV[]

Name

Dubber

Tinkerbell آية حمزة​ / Aya Hamza
Rosetta Iman Iyad
Iridessa Sara Adbel Rahman
Silvermist Madonna Adli
Fawn Dina Bashir
Fairy Mary Mariam El-Khosht
Terence Shadi Khafaja
Clank كابتن سيد الرومي / Sayyed El-Roumi
Bobble Moawwad Ismail
Vidia Jessica Kelsh
Queen Clarion Zainab Mubarak

Singers[]

To the fairies they draw near soloist: نهى فكري / Noha Fekry

To the fairies they draw near Reprise soloist: أميرة الناصر / Amira El-Naser

Brazilian Portuguese[]

Title: Tinker Bell

Release date: November 19, 2008​​

Name

Dubber

Original Dubbed
Tinker Bell Juliana Vasconcellos
Rosetta Lina Mendes
Iridessa Christiane Monteiro
Silvermist Iara Riça
Fawn Sylvia Salustti
Fairy Mary Fada Mary Nádia Carvalho
Terence Gustavo Pereira
Clank Anderson Coutinho
Bobble Charles Emmanuel
Vidia Priscila Amorim
Queen Clarion Rainha Clarion Geisa Vidal
Narrator Narradora Aline Ghezzi
Minister of Autumn Ministro do Outono Reginaldo Primo
Wendy Darling Bruna Laynes
Mrs. Darling Sra. Darling Carmen Sheila

Singers[]

Soloist: Jeanne Mascarenhas

Choir:

  • Doriana Mendes
  • ​Itauana Ciribelli

Voe pro seu Coracao soloist: Karol Cândido

Additional voices[]

Bulgarian[]

Title: Камбанка

Dub studio: Александра Аудио / Aleksandra Audio

Dub director: Таня Михайлова / Tanya Mihaylova

Translator: Милена Иванова / Milena Ivanova

Adapter: Венета Янкова / Veneta Yankova

Music director: Десислава Софранова / Desislava Sofranova

Lyricist: Десислава Софранова / Desislava Sofranova

Music assistant: Цветомира Михайлова / Tsvetomira Mihaylova

Creative supervisor: Венета Янкова / Veneta Yankova

Mixing studio: Shepperton International

Made for: Disney Character Voices International, Inc

Name Dubber
Original Dubbed
Tinker Bell Зън-Зън Марина Димитрова / Marina Dimitrova
Rosetta Розета Соня Костадинова / Sonya Kostadinova
Iridessa Иридеса Лина Шишкова / Lina Shishkova
Silvermist Сребърна мъгла Здрава Каменова-Пантелеева / Zdrava Kamenova-Panteleeva
Fawn Вивета Цветослава Симеонова / Tsvetoslava Simeonova
Fairy Mary Фея Мери Елизабет Радева / Elizabet Radeva
Terence Терънс Деян Ангелов / Deyan Angelov
Clank Дрън Росен Русев / Rosen Rusev
Bobble Бобъл Живко Джуранов / Zhivko Dzhuranov
Vidia Видия Златина Тасева / Zlatina Taseva
Queen Clarion Кралица Клариса Симона Нанова / Simona Nanova

Singers[]

Soloist: Любена Нинова / Lyubena Ninova

Choir:

Additional voices[]

  • Василка Сугарева / Vasilka Sugareva
  • Десислава Софранова / Desislava Sofranova
  • Милица Георгиева / Militsa Georgieva
  • Петя Абаджиева / Petya Abadzhieva
  • Силвия Петрова / Silviya Petrova
  • Таня Михайлова / Tanya Mihaylova
  • Цветомира Михайлова / Tsvetomira Mihaylova
  • Георги Стоянов / Georgi Stoyanov
  • Илия Иванов / Iliya Ivanov
  • Цанко Тасев / Tsanko Tasev

Castilian Spanish[]

Title: Campanilla

Name

Dubber

Original Dubbed
Tinker Bell Campanilla Sara Heras
Rosetta Elena Palacios
Iridessa Yolanda Mateos
Silvermist María Blanco
Fawn Cristina Yuste
Fairy Mary Hada Mary Ana Ángeles García
Terence Fernando Cabrera
Clank Rafa Romero
Bobble Borla Adolfo Moreno
Vidia Diana Torres
Queen Clarion Reina Clarion Lucía Esteban
Narrator Narradora Ana Isabel Hernando
Minister Ministro Alejandro García

Singers[]

Soloist: Alexia Juncal

Volaráz end credits soloist: Shaila Dúrcal

Additional voices[]

  • Anahí de la Fuente
  • Silvia Sarmentera
  • Pilar Coronado
  • Sergio García Marín
  • Pilar Puebla
  • Carmen Cervantes
  • Milagros Fernández
  • Fernando Hernández

Croatian[]

Title: Zvončica

Dub studio: Livada Produkcija

Dub director: Zrinka Matijević Veličan

Translator: Korana Serdarević

Lyricist: Korana Serdarević

Sound engineer: Nikša Bratoš

Creative supervisors:

Mixing studio: Shepperton International

Made for: Disney Character Voices International, Inc

Name Dubber
Original Dubbed
Tinker Bell Zvončica Hana Hegedušić
Rosetta Ružica Maja Kovač
Iridessa Irena Anja Nigović
Silvermist Maglica Anastasija Jankovska
Fawn Lana Ana Kraljević
Fairy Mary Vila Mila Mirela Brekalo
Terence Tibor Mitja Smiljanić
Clank Klenk Ronald Žlabur
Bobble Bobl Sven Šestak
Vidia Hitra Nina Kaić
Queen Clarion Vilinska kraljica Jelena Miholjević

Soloist: Daria Hodnik Marinković

Additional voices[]

Czech[]

Title: Zvonilka

Release date: November 26, 2008

Name Dubber
Original Dubbed
Tinker Bell Zvonilka Marika Šoposká
Rosetta Rozeta Kamila Špráchalová
Iridessa Iris Kamila Šmejkalová
Silvermist Mlženka Klára Oltová
Fawn Fauna Terezie Taberyová
Fairy Mary Víla Míla Jitka Smutná
Terence Terínek Matouš Ruml
Clank Cink Jan Holík
Bobble Bubla Jiří Panzner
Vidia Zuzana Kajnarová
Queen Clarion Královna Klarion Eliška Balzerová

Danish[]

Title: Klokkeblomst

Dubbing studio: Sun Studio Denmark A/S

Dubbing and dialogue director: Vibeke Dueholm

Translator: Hans Kristian Bang / Mediaplant

Lyricist: Trine Dansgaard / Mediaplant

Sound engineers:

  • Jonas Jessen
  • Jørn Jespersen
  • Morten Folmer

Production coordinators:

  • Jens Nørkjær
  • Sofie Moltke Brøchner

Mixing Studio: Shepperton International

Creative supervisor: Kirsten Saabye

Made for: Disney Character Voices International, Inc.

Name

Dubber

Original Dubbed
Tinker Bell Klokkeblomst Özlem Saglanmak
Rosetta Cecilie Stenspil
Iridessa Maria Lucia Heiberg Rosenberg
Silvermist Silvia Louise Mieritz
Fawn Faunia Julie Ølgaard
Fairy Mary Feen Maria Helle Charlotte Dolleris
Terence Tristan Mads Sætter Lassen
Clank Klang Timm Vladimir
Bobble Gordon Kennedy
Vidia Maria Rich
Queen Clarion Dronning Clarissa Solbjørg Højfeldt

Singers[]

Title Singer(s)
Original Dubbed
Fly to Your Heart Gå Hjertets Vej Guðrun Sólja Jacobsen

Trine Dansgaard

Ulla Holger

To the Fairies They Draw Near Husk Hvem Du Virkelig Er Frederikke Palmhøj Hobel

Guðrun Sólja Jacobsen

Mathias Hartmann Niclasen

Sarah Greve-Krommes

Stephanie Rask

Fly With Me Man Mærker De Er Her Guðrun Sólja Jacobsen

Additional voices[]

Dutch[]

Title: Tinker Bell

Name

Dubber

Original Dubbed
Tinker Bell Tinkelbel Angela Schijf
Rosetta Anneke Beukman
Iridessa Nurlaila Karim
Silvermist Zilverdauw Rilke Eyckermans
Fawn Faun Eline De Munck
Fairy Mary Vrouwtje Knutsel Hetty Heijting
Terence Timo Jonas Van Geel
Clank Hamel Petter Thyssen
Bobble Bel Jop Joris
Vidia Lien Van De Kelder
Queen Clarion Koningin Clarion Anne Mie Gils

Soloist: Alma Nieto

Additional voices[]

  • Alma Nieto
  • Beatrijs Sluijter
  • Cathy Vanderstappen
  • Door Van Boeckel
  • Frank Hoelen
  • Frans Limburg
  • Ingrid Van Rensbergen
  • Lizemijn Libgott
  • Maayke Stouwdam
  • Anneloes Veentjer
  • Holanda Lazic
  • Marieke Rovers
  • Maikel Nieuwenhuis
  • Fleur Van De Water
  • Megan James
  • Melise de Winter

European Portuguese[]

Title: Sininho

Release date: December 4, 2008​

Name

Dubber

Original Dubbed
Tinker Bell Sininho Carla Garcia
Rosetta Roseta Rita Tristão
Iridessa Diana Nicolau
Silvermist Neblina de Prata Ana Catarina Afonso
Fawn Mafalda Teixeira
Fairy Mary Fada Maria Gracinda Nave
Terence Luis Simões
Clank Ricardo Castro
Bobble Pedro Górgia
Vidia Adriana Moniz
Queen Clarion Rainha Clarion Sónia Brazão
Narrator Narradora Ana Vieira

Singers[]

Soloist: Anabela Pires

Choir:

  • Madalena Neto
  • Inês Vaz

Additional voices[]

Finnish[]

Titile: Helinä-keiju

Name

Dubber

Original Dubbed
Tinker Bell Helinä-keiju Paula Vesala
Rosetta Pamela Tola
Iridessa Johanna Kurkela
Silvermist Silver Hanna Marsh
Fawn Maria Ylipää
Fairy Mary Keiju-Maija Katariina Kaitue
Terence Jon-Jon Geitel
Clank Tuomas Uusitalo
Bobble Aksu Palmén
Vidia Susa Saukko
Queen Clarion Kuningatar Okariina Kaija Kärkinen

Singers[]

Soloist: Johanna Kurkela

Choir:

  • Amy Burgess
  • Pilvi Kekkonen
  • Nenna Leskinen
  • Päivi Hilska
  • Sari Ann Moilanen

Additional voices[]

French[]

Title: La Fée Clochette

Release date: November 5, 2008​

Dub studio: Dubbing Brothers

Dub director: Barbara Tissier

Translator: Philippe Videcoq

Dialogue recording: Mathieu Vieillefont

Song recording: Daniel Alesi

Sound editor: Pierre Brouard

Charge of production: Sarah Berranger

Creative Supervisor: Hugues Simon

Mixing studio: Shepperton International

Made for: Disney Character Voices International, Inc.

Name

Dubber

Original Dubbed
Tinker Bell Clochette Laure Pester
Rosetta Rosélia Edwige Lemoine
Iridessa Ariane Aggiage
Silvermist Ondine Marieke Bouillette
Fawn Noa Anna Ramade
Fairy Mary Fée Marie Brigitte Virtudes
Terence Alexandre N'Guyen
Clark Charles Pestel
Bobble Gabble Fabrice Fara
Vidia Élisabeth Ventura
Queen Clarion Reine Clarion Marie-Frédérique Habert

Soloist: Bénédicte Lecroart

Additional voices[]

  • Denis Laustriat
  • Vanessa Valence
  • Yann Guillemot
  • Alexia Lunel
  • Camille Timmerman
  • Sophie Froissard
  • Philippe Colin
  • Caroline Darchen
  • Stanislas Crevillen
  • Pierre Tissier
  • Catherine Davenier
  • Brenda Della Valle
  • Laurence Karsenti
  • Karine Costa
  • Marie-Charlotte Leclaire

Other info[]

  • There was an open contest for girls between 18 and 30 to find a voice for Fawn. The results were announced in late June.

German[]

Title: Cochette - Tinker Bell

Dub studio: FFS Film- & Fernseh-Synchron GmbH

Story and dialogue editor: Marina Köhler

Recording sound engineer: Stefan Kinne

Dubbing editor: Stefanie Linns

Location manager: Susanne Mitterbichler

Music recorded by: Jamzone Studios

Music dubbing Editor: Tommy Apper

Mixing studio: Shepperton International

Creative supervisor: Ingrid Mahlberg

Made for: Disney Character Voices International, Inc.

Name

Dubber

Original Dubbed
Tinker Bell Cochette Gabrielle Pietermann
Rosetta Sabine Bohlmann
Iridessa Klara Stephanie Kellner
Silvermist Silberhauch Maren Rainer
Fawn Emily Shandra Schadt
Vidia Elisabeth Von Koch
Queen Clarion Königin Clarion Dagmar Dempe
Fairy Mary Fee Mary Katrin Fröhlich
Terence Benedikt Weber
Clank Mark Kuhn
Bobble Christian Tramitz

Singers[]

Soloist: Petra Scheeser

'Frei wie der Wind' end credits: Annett Louisan

Annett Louisan appears courtesy of 105 Music

Additional voices[]

  • Jacqueline Belle
  • Simone Brahmann
  • Annina Braunmiller
  • Reinhard Brock
  • Pia Clarén
  • Wolfgang Haas
  • Marion Hartmann
  • Rebecca Hellmeier
  • Caroline Hölzl
  • Yvonne Hotz
  • Jessica Jäger
  • Isabella Jantz
  • Marina Köhler
  • Gerd Meyer
  • Patrick Roche
  • Anja Schmitz
  • Paul Sedlmeir

Greek[]

Name Dubber
Tinker Bell Αφροδίτη Αντωνάκη / Afrodíti Adonáki

Soloist: Μαρλέν Αγγελίδου / Marlén Agelídou

Hebrew[]

Title: טינקרבל

Name Dubber
Original Dubbed
Tinker Bell טינקרבל מירב פלדמן / Merav Feldman
Rosetta רוזטה סיון שביט / Sivan Shavit
Iridessa אירידסה עדי קוזלובסקי / Adi Kozlovaski
Silvermist סילברמיסט לורן סביר / Loreen Savir
Fawn פוון מיכל רשף / Michal Reshef
Fairy Mary ​הפיה מרי שרית וינו אלעד / Sarit Vino-Elad
Terence טרנס לירון לב / Liron Lev
Clank קלנק שמחה ברבירו / Simcha Barbiro
Bobble ​בובל מולי שולמן / Muly Shulman
Vidia ​וידיה שמרית לוסטיג / Shimrit Lustig
Queen Clarion ​המלכה קלריון יעל עמית / Yael Amit
Narrator ​קריינית יעל פרימר / Yael Primer
Minister of Spring ​שר האביב דב רייזר / Dov Reizer
Minister of Summer ​שרת הקיץ עירית נתן בנדק / Irit Nathan Bendack
Minister of Autumn ​שר הסתיו שמחה ברבירו / Simcha Barbiro
Minister of Winter ​שרת החורף דינה דורון / Dina Doron
Wendy ​ונדי דארלינג יעל שמי / Yael Shemi
Mrs. Darling ​גברת דארלינג הדר שחף מעיין / Hadar Shahaf Ma'ayan

Singers[]

Soloist: שרון עזריה​ / Sharon Azraya

Choir: לני כהן / Lenny Cohen

Additional voices[]

  • דן קיזלר / Dan Kizler

Hindi[]

Hungarian[]

Title: Csingiling

Rlease date: October 31, 2008

Name Dubber
Original Dubbed
Tinker Bell Csingiling Kardos Eszter
Rosetta Rozetta Farkasházi Réka
Iridessa Szivárványlány Bogdányi Titanilla
Silvermist Ezüstcsepp Végh Judit
Fawn Gida Töreki Andrea
Fairy Mary Tünde néni Janza Kata
Terence Moser Károly
Clank Csörge Kerekes József
Bobble Kajla Csőre Gábor
Vidia Pikali Gerda
Queen Clarion Clarion királynő Kovács Nóra
Narrator Mesélő Major Melinda
Minister of Spring Tavasz minisztere Kassai Károly
Minister of Summer Nyár minisztere Kiss Erika
Minister of Autumn Ősz minisztere Rosta Sándor
Minister of Winter Tél minisztere Menszátor Magdolna
Wendy Pekár Adrienn
Mrs. Darling Martin Adél

Soloist: Rátonyi Krisztina

Additional voices[]

  • Agócs Judit
  • Beszterczey Attila
  • Gardi Tamás
  • Gerhát Barbara
  • Gubányi György
  • Györfi Anna
  • Joó Gábor
  • Kelemen Kata
  • Mészáros Szilvia
  • Németh Attila
  • Nyilas Edina
  • Ősi Ildikó
  • Pap Kati
  • Sallai Nóra
  • Sánta Annamária
  • Sipos Eszter Anna
  • Sörös Miklós

Icelandic[]

Title: Skellibjalla

Name

Dubber

Original Dubbed
Tinker Bell Skellibjalla Álfrún Örnólfsdóttir
Rosetta Rósetta Edda Björg Eyjólfsdóttir
Iridessa Íridessa Margrét Gudrúnardóttir
Silvermist Silvía Brúdur Vilhjálmsdóttir
Fawn Fána Inga María Valdimarsdóttir
Vdia Selma Björnsdóttir
Fairy Mary Vigdís Gunnarsdóttir
Terence Tristan Sturla Sighvatsson
Clank Dynkur Bergur Bór Ingólfsson
Bobble Döggur Hjálmar Hjálmarsson
Queen Clarion Klarissa drottning Hanna María Karlsdóttir
Narrator Sögukona Ragnheidur Steindórsdóttir
Wendy Lísbet Sigurdardóttir
Mrs. Darling Inga María Valdimarsdóttir

Singers[]

Soloists:

  • Sólveig Samúelsdóttir
  • Margrét Sigurdardóttir

Additional voices[]

  • Björn Thorarensen
  • Ragnheidur Steinsdóttir
  • Margrét Sigurdardóttir
  • Lísbet Sigurdardóttir

Indonesian[]

Italian[]

Title: Trilli

Release date: November 12, 2008

Name Dubber
Original Dubbed
Tinker Bell Trilli Joy Saltarelli
Rosetta Perla Liberatori
Iridessa Denny Mendez
Silvermist Argentea Federica De Bortoli
Fawn Daina Domitilla D'Amico
Fairy Mary Paola Giannetti
Terence Giulio Rubinelli
Clank Paolo Kessisoglu
Bobble Bloblò Luca Bizzarri
Vidia Laura Cosenza
Queen Clarion Regina Clarion Antonella Giannini
Narrator Narratrice Francesca Fiorentini
Minister of Spring Ministro della primavera Sergio Lucchetti
Minister of Summer Ministro dell'estate Carolina Zaccarini
Minister of Autumn Ministro dell'autunno Riccardo Deodati
Minister of Winter Ministro dell'inverno Silvia Tortarolo

Soloist: Renata Fusco

Japanese[]

Title: ティンカー・ベル

Release date: December 23, 2008

Name Dubber
Original Dubbed
Tinker Bell ティンカー・ベル 深町彩里 / Ayari Fukamachi
Rosetta ロゼッタ 豊口めぐみ / Megumi Toyoguchi
Iridessa イリデッサ 園崎未恵 / Mikie Sonzaki
Silvermist シルバーミスト 高橋理恵子 / Rieko Takahashi
Fawn フォーン 坂本真綾 / Maaya Sakamoto
Fairy Mary フェアリーメアリー 山像かおり / Kaori Yamagata
Terence テレンス 細谷佳正 / Yoshimasa Hosoya
Clank クランク 河本邦弘 / Kunihiro Kawamoto
Bobble ボブル 石田彰 / Akira Ishida
Vidia ヴィディア 朴璐美 / Romi Park
Queen Clarion クラリオン女王 朴璐美 / Gara Takashima

Soloist: Loreena McKennitt - English version

Korean[]

Title: 팅커벨

Name Dubber
Original Dubbed
Tinker Bell 팅커벨 이선영 / Lee Seon-Yeong

Latin Spanish[]

Title: Tinker Bell / Campanita

Dub studios:

  • Taller Acústico S.C. (Mexico)
  • Media Pro Com (Argentina)
  • Crescent Moon Studios (USA)

Dub director: Arturo Mercado Chacón

Translator: Katya Ojeda

Editing studio: Diseño en Audio

Lyricists:

  • Álvaro Cerviño (To the Fairies They Draw Near)
  • Ha-Ash (Fly to your Heart)

Music directors:

Recording engineers:

  • Luis Cortéz (Taller Acústico S.C.)
  • Danny Ponce (Crescent Moon Studios)

Dialog editor: Carlos Castro

Creative supervisor: Raúl Aldana

Mixing studio: Shepperton International

Made for: Disney Character Voices International, Inc

Name Dubber
Original Dubbed
Tinker Bell Christine Byrd
Rosetta Romina Marroquín Payró
Iridessa Leyla Rangel
Silvermist Mireya Mendoza
Fawn Karla Falcón
Fairy Mary Hada Mary María Roiz
Terence Roger González
Clank Julio César Palomera
Bobble Ricardo Montaner
Vidia Carla Medina
Queen Clarion Reina Clarion Cecilia Roth
Narrator Narradora Dominika Paleta
Minister of Spring Ministro de Primavera Arturo Mercado Chacón
Minister of Winter Ministra de Invierno Cristina Camargo

Singers[]

To the Fairies They Draw Near soloist: Ana Victoria

Fly to your Heart soloist: Ha-Ash

Additional voices[]

Norwegian[]

Title: Tingeling

Dialogue director: Robert Morley

Dialogue translator: Håvard Hodne / Mediaplant

Vocal director: Robert Morley

Vocal translator/lyricist: Bjørn Are Rognlid / Mediaplant

Dubbing studio: Sun Studio A/S

Dubbing technicians:

  • Otto Hovd
  • Bjørn Are Rognlid

Production manager: Renate Katralen Jensen

Studio producers:

  • Svend Christiansen
  • Sun Studio A/S

Creative manager: Kirsten Saabye

Made for: Disney Character Voices International, Inc.

Name

Dubber

Original Dubbed
Tinker Bell Tingeling Sandra Lyng Haugen
Rosetta Marianne Elstad Olsen
Iridessa Malin Helene Pettersen
Silvermist Solvdugg Henriette Bruusgaard
Fawn Fie Christel Marie Blunck
Vidia Katrine Blomstrand
Fairy Mary Maria Christin Borge
Terence Tristan Rasmus Skjegstad
Clank Klang Jon Niklas Ronning
Bobble Boble Anders Bye
Queen Clarion Dronning Clarion Unn Vibeke Hol

Singers[]

Solist: Merethe Troan

Additional voices[]

Polish[]

Title: Dzwoneczek

Release date: October 18, 2008

Dub studio: SUN STUDIO A/S ODDZIAŁ W POLSCE

Dub director: Joanna Węgrzynowska-Cybińska

Translator: Joanna Serafińska

Lyricist: Wiesława Sujkowska

Speaking lines recording engineer: Adam Wardin

Speaking lines mixer: Jarosław Wójcik

Songs recording engineer and mixer: Filip Krzemień

Production director: Beata Jankowska

Creative supervisors:

  • Magdalena Snopek
  • Mariusz Arno Jaworowski

Title lector: Agnieszka Kunikowska

Mixing studio: Shepperton International

Made for: Disney Character Voices International, Inc

Name

Dubber

Original Dubbed
Tinker Bell Dzwoneczek/Cynka Natalia Rybicka
Rosetta Różyczka Tamara Arciuch
Iridessa Iskierka Kaja Paschalska
Silvermist Mgiełka Katarzyna Glinka
Fawn Jelonka Maria Niklińska
Fairy Mary Wróżka Duszka Anna Seniuk
Terence Terencjo Marcin Hycnar
Clank Klank Michał Piela
Bobble Pompon Łukasz Lewandowski
Vidia Widia Monika Dryl
Queen Clarion Królowa Klarion Katarzyna Żak
Narrator Narratorka Agnieszka Kunikowska
Minister of Spring Minister Wiosny Wojciech Paszkowski
Minister of Summer Minister Lata Anna Sztejner
Minister of Autumn Minister Jesieni Wojciech Machnicki
Minister of Winter Minister Zimy Elżbieta Kijowska
Wendy Magdalena Kusa

Singers[]

Soloist: Aurelia Luśnia

Choir:

Additional voices[]

  • Monika Węgiel
  • Joanna Węgrzynowska-Cybińska
  • Anna Wodzyńska
  • Piotr Deszkiewicz
  • Grzegorz Drojewski

Quebec French[]

Title: Clochette

Romanian[]

Russian[]

Title: Феи

Dub studio: Невафильм / Nevafilm

Dub director: Мария Антипп / Mariia Antipp

Translator: Лилия Королёва / Liliia Koroleva

Music directors:

  • Алексей Сафиуллин / Aleksei Safiullin
  • Асет Самраилова / Aset Samrailova

Lyricists:

  • Анастасия Сорокина / Anastasiia Sorokina
  • Лилия Королёва / Liliia Koroleva

Sound engineer: Евгений Рябиков / Evgenii Riabikov

Sound editor: Татьяна Гожикова / Tatiana Gozhikova

Project manager: Юлия Покровская / Iuliia Pokrovskaia

Creative consultant: Юлия Баранчук / Iuliia Baranchuk

Made for: Disney Character Voices International, Inc

Name Dubber
Original Dubbed
Tinker Bell Динь-Динь Анна Бегунова / Anna Begunova
Rosetta Розетта Ирина Рахманова / Irina Rakhmanova
Iridessa Иридесса Надежда Михалкова / Nadezhda Mikhalkova
Silvermist Серебрянка Ольга Арнтгольц / Olga Arntgolts
Fawn Фауна Анастасия Цветаева / Anastasiia Tsvetaeva
Fairy Mary Фея Мэри Анжела Белянская / Anzhela Belianskaia
Terence Теренс Игорь Бычков / Igor Bychkov
Clank Клэнк Александр Стефанцов / Aleksandr Stefantsov
Bobble Боббл Олег Анищенко / Oleg Anishchenko
Vidia Видия Елена Великанова / Elena Velikanova
Queen Clarion Королева Клэрион Оксана Фёдорова / Oksana Fedorova

Singers[]

Choir:

  • Александра Гришкина / Aleksandra Grishkina
  • Екатерина Фролова / Ekaterina Frolova
  • Артём Гайнанов / Artem Gainanov
  • Владислав Идин / Vladislav Idin
  • Валентин Батиевский / Valentin Batievskii
  • Наталья Батиевская / Natalia Batievskaia

Additional voices[]

  • Сергей Бурунов / Sergey Burunov
  • Ксения Часовских / Kseniia Chasovskikh
  • Никита Дворняченко / Nikita Dvorniachenko
  • Варвара Шмыкова / Varvara Shmykova
  • Антон Лёвин / Anton Levin
  • Яна Капустян / Iana Kapustian
  • Юлия Покровская / Iuliia Pokrovskaia
  • Ирина Фомичева / Irina Fomicheva
  • Борис Покровский / Boris Pokrovskii
  • Юлия Баранчук / Iuliia Baranchuk

Serbian[]

Title: Звончица / Zvončica

Dub company: Luxor

Dub studio: Loudworks

Mixing studio: Loudworks

Made for: RTS

Name Dubber
Original Dubbed
Tinker Bell Звончица / Zvončica Марија Маша Дакић / Marija Maša Dakić
Rosetta Розета / Rozeta Мариана Аранђеловић / Mariana Aranđelović
Iridessa Иридеса / Iridesa Александра Ширкић / Aleksandra Širkić
Silvermist Силвермист / Silvermist Александра Томић / Aleksandra Tomić
Fawn Флан / Flan Наташа Балог / Nataša Balog
Fairy Mary Вила Мери / Vila Meri Добрила Илић / Dobrila Ilić
Terence Теренс / Terens Милан Антонић / Milan Antonić
Clank Кланк / Klank
Bobble Бабл / Babl Срђан Јовановић / Srđan Jovanović
Vidia Видиа / Vidia Јелена Стојиљковић / Jelena Stojiljković
Queen Clarion Краљица Кларион / Kraljica Klarion Валентина Павличић / Valentina Pavličić
Narrator Приповедачица / Pripovedačica Валентина Павличић / Valentina Pavličić
Minister of Spring Министар пролећа / Ministar proleća Марко Марковић / Marko Marković
Minister of Summer Министарка лета / Ministarka leta Јелена Стојиљковић / Jelena Stojiljković
Minister of Autumn Министар јесени / Ministar jeseni Милан Антонић / Milan Antonić
Minister of Winter Министарка зиме / Ministarka zime Наташа Балог / Nataša Balog
Wendy Венди / Vendi Јелена Стојиљковић / Jelena Stojiljković
Mrs. Darling Госпођа Дарлинг / Gospođa Darling Мариана Аранђеловић / Mariana Aranđelović

Soloist: Loreena McKennitt - English version

Other info[]

  • It aired only on RTS 1.
  • It wasn't released on home video.

Slovak[]

Title: Cililing

Name

Dubber

Original Dubbed
Tinker Bell Cililing Bianka Bucková
Rosetta Zuzana Jurigová Kapráliková
Iridessa Júlia Horváthová
Silvermist Strieborná hmla Sona Norisová
Fawn Faunia Andrea Kiráľová Somorovská
Fairy Mary Víla Mary Lubica Ocková
Terence Marián Andrísek
Clank Martin Nahálka
Bobble Juraj Hrcka
Vidia Lenka Salmanová
Queen Clarion Královná Clarion Petra Palevicová
Narrator Rozprávacka Jeanette Svonavská

Swedish[]

Title: Tingeling

Release date: October 29, 2008

Dub studio: Sun Studio, Sverige

Dub director: Charlotte Ardai Jennefors

Translator: Bittan Norman

Music director: Joakim Jennefors

Lyricist: Ola Norman

Sound engineers:

  • Fredrik Lunneborg
  • Johan Lejdemyr

Project manager: Anna Lundström

Producers:

  • Svend Christiansen
  • Sun Studio A/S

Creative supervisor: Kirsten Saabye

Mixing studio: Shepperton International

Made for: Disney Character Voices International, Inc

Name

Dubber

Original Dubbed
Tinker Bell Tingeling Marie Serneholt
Rosetta Hanna Hedlund
Iridessa Emma Lewin
Silvermist Silverdagg Anna Johnson
Fawn Vinka Hilda Eidhagen
Fairy Mary Älvan Mary Anna Book
Terence Tristan Lukas Krüger
Clank Klanke Jakob Stadell
Bobble Adam Giertz
Vidia Sarah Dawn Finer
Queen Clarion Drottning Anileah Elin Klinga
Narrator Berättare Gunilla Backman
Minister of Spring Vårminister Dick Eriksson
Minister of Autumn Höstminister Bengt Järnblad

Singers[]

Soloist: Gunilla Backman

Choir:

  • Mimmi Benckert Claesson
  • Amanda Jennefors
  • Matilda Smedius
  • Lina Hedlund
  • Margareta Bengtsson

Additional voices[]

Taiwanese Mandarin[]

Title: 奇妙仙子

Thai[]

Title: ทิงเกอร์เบลล์ / Tinkerbell

Name

Dubber

Original Dubbed
Tinkerbell ทิงเกอร์ เบลล์​ บิสมิลลา นานา​ / Bismillah Nana
Rosetta โรเซตต้า​ บุษบง ทองอ่อน / Butsabong Thong-on
Iridessa ไอริเดสซ่า​ สมิตา ไทยจำนง / Samita Thaichamnong
Silvermist ซิลเวอร์มิสต์​ ลัดดา สุขธาราจาร / Ladda Sukkhatharachan
Fawn ฟอว์น​ อังคณา พานประทีป / Angkhana Phanprathip
Fairy Mary แฟรี่ แมรี่​ โสภิชา อุ่นสมัย / Sophicha Unsamai
Terence เทอเรนซ์​ โอม เปล่งขำ / Oam Plengkham
Clank แคล้ง​ อภินันท์ ธีระนันทกุล / Apinan Teeranantagun
Bobble บ็อบเบิล​ ณัฐพล สุขเจริญ / Natthaphon Sukcharoen
Vidia วิเดีย​ โสภิชา อุ่นสมัย / Sophicha Unsamai
Queen Clarion ราชินี แคลเรียน​ สุมาลี สุธีรธรรม / Sumali Suthiratham
Narrator ผู้บรรยาย​ ชิดชนก แย้มมา / Chitchanok Yaemma

Singers[]

Soloist: สุกานดา บุณยธรรมิก / Sukanda Boonyathanmik

'Fly to your heart' soloist: หนึ่งธิดา โสภณ / Neungthida Sophon

Turkish[]

Ukrainian[]

Title: Феї

Dub studio: Невафільм Україна / Nevafilm Ukraina

Dub director: Алла Пасікова / Alla Pasikova

Translator: Тетяна Коробкова / Tetiana Korobkova

Music director: Світлана Заря / Svitlana Zaria

Lyricist: Ганна Розіна / Hanna Rozina

Sound engineer: Дмитро Яковлев / Dmytro Yakovlev

Sound editor: Тетяна Гожікова / Tetiana Gozhikova

Project manager: Лариса Шаталова / Larysa Shatalova

Name Dubber
Original Dubbed
Tinker Bell Дінь-Дінь Марина Локтіонова / Maryna Loktionova
Rosetta Розета Тетяна Львова / Tetiana Lvova
Iridessa Ірідеса Катерина Качан / Kateryna Kachan
Silvermist Срібляночка Ганна Кузіна / Hanna Kuzina
Fawn Фауна Наталя Романько-Кисельова / Natalia Romanko-Kyselova
Fairy Mary Фея Мері Тетяна Антонова / Tetiana Antonova
Terence Теренс Іван Оглоблін / Ivan Ohloblin
Clank Бряц Сергій Солопай / Sergii Solopai
Bobble Бобл Іван Розін / Ivan Rozin
Vidia Відія Світлана Шекера / Svitlana Shekera
Queen Clarion Королева Кларіон Ольга Радчук / Olha Radchuk

Singers[]

Soloist: Юлія Горюнова / Yuliia Horiunova

Child choir:

  • Валентин Пархоменко / Valentyn Parkhomenko
  • Олександр Сулійменко / Oleksandr Suliimenko

Additional voices[]

  • Євген Малуха / Yevhen Malukha
  • Євген Локтіонов / Yevhen Loktionov
  • Маргарита Рімек / Marharyta Rimek
  • Богдана Котеленець / Bohdana Kotelenets
  • Юлія Горюнова / Yuliia Horiunova
  • Людмила Ардельян / Liudmyla Ardelian
  • Михайло Жонін / Mykhailo Zhonin
Advertisement