(→Slovak: dub added) Tag: Visual edit |
(→Swedish: 2 dubs added) Tag: Visual edit |
||
Line 1,200: | Line 1,200: | ||
== Slovak == |
== Slovak == |
||
Title: <em>Snehulienka a sedem trpaslíkov</em> |
Title: <em>Snehulienka a sedem trpaslíkov</em> |
||
+ | |||
+ | == Swedish 1938 == |
||
+ | Title: <em>Snövit och de sju dvärgarna</em> |
||
+ | |||
+ | Release date: 1938 |
||
+ | |||
+ | == Swedish 1982 == |
||
+ | Title: <em>Snövit och de sju dvärgarna</em> |
||
+ | |||
+ | Release date: 1982 |
||
== Turkish == |
== Turkish == |
Revision as of 21:55, 6 July 2019
Arabic
Title: سنو وايت والأقزام السبعة
Brazilian Portuguese 1938
Title: Branca de Neve e os Sete Anões
Release date: September 5, 1938
Director: Wallace Downey
Dialogue translator: Ruy de Castro
Lyricist: João de Barro
Technical director: Moacyr Fenelon
Dubbing supervisor: Jack W. Cutting
Dubbing studio: Sonofilms Brasil
Mixing studio: Walt Disney Sound Department (New York)
Dubbing city premiere: Rio de Janeiro
Name | Dubber | ||
---|---|---|---|
Original | Dubbed | Speaking | Singing |
Snow White | Branca de Neve | Dalva de Oliveira | Maria Clara Tati Jacome |
Prince Charming | Príncipe | Carlos Galhardo | |
Evil Queen | Rainha Má | Cordélia Ferreira | |
Witch | Mendiga | Estephania Louro | |
Doc | Mestre | Henrique Foréis Domingues | |
Grumpy | Zangado | Aristóteles Penna | |
Bashful | Dengoso | Baptista Junior | |
Happy | Feliz | Delorges Caminha | |
Sleepy | Soneca | Baptista Junior | |
Sneezy | Atchim | Edmundo Maia | |
Magic Mirror | Espelho Mágico | Henrique Foréis Domingues | |
Huntsman | Caçador | Túlio Tacques de Lemos |
Dwarf choir
- Almirante
- Baptista Junior
- Bob Lazy
- Castro Barbosa
- Odyr Odilon
Brazilian Portuguese 1965
Title: Branca de Neve e os Sete Anões
Release date: December 27, 1965
Director: Telmo Perle Münch
Dialogue translators:
- Gilberto Souto
- Telmo Perle Münch
Musical director: Aloysio de Oliveira
Lyricist: Aloysio de Oliveira
Dubbing supervisor: Eugene Armstrong
Dubbing studio: Estudios da Riosom S.A. - Rio de Janeiro
Dubbing city premiere: Rio de Janeiro
Name | Dubber | ||
---|---|---|---|
Original | Dubbed | Speaking | Singing |
Snow White | Branca de Neve | Maria Alice Barreto | Cybele Freire |
Prince Charming | Príncipe | João Alberto Persson | |
Evil Queen | Rainha Má | Lourdes Mayer | |
Witch | Mendiga | Estelita Bell | |
Doc | Mestre | Magalhães Graça | |
Grumpy | Zangado | Navarro de Andrade | |
Bashful | Dengoso | Ênio Santos | |
Happy | Feliz | Luís Motta | |
Sleepy | Soneca | Allan Lima | |
Sneezy | Atchim | Orlando Drummond | |
Magic Mirror | Espelho Mágico | Joaquim Luis Motta | |
Huntsman | Caçador | Domício Costa |
Bulgarian
Title: Снежанка и седемте джудета
Release date: 1999
Cantonese
Title: 雪姑七友
Castilian Spanish
Title: Blancanieves y los siete enanitos
Release date: 2001
Director: Alfredo Cernuda
Translator: Lucía Rodríguez
Musical director: María Caneda
Lyricist: María Ovelar
Creative supervisor: Santiago Aguirre
Dubbing studio: Sintonía, S.A.
Production for: Disney Character Voices International, Inc.
Name | Dubber | ||
---|---|---|---|
Original | Dubbed | Speaking | Singing |
Snow White | Blancanieves | Mar Bordallo | Yolanda de las Heras |
Prince Charming | Príncipe | Armando Pita | |
Evil Queen | La Reina | Lucía Esteban | |
Witch | Bruja | María Luisa Rubio | |
Doc | Sabio | Joaquín Díaz | |
Grumpy | Gruñón | Julio Núñez | |
Bashful | Timido | Miguel Ángel Godó | |
Happy | Feliz | Eduardo Moreno | |
Sleepy | Dormilón | Ramón Reparaz | |
Sneezy | Mocoso | Juan Perucho | |
Magic Mirror | Espejo mágico | Paco Hernández | |
Huntsman | Cazador | Carlos Kaniowsky | |
Narrator | Narrador | José Luis Gil |
Singers
Choir:
- Jesús Aguirre
- Santiago Aguirre
- Tony Cruz
- Carlos García
- Ángel Sáiz
Additional voices
- Alfredo Cernuda
- Juan Antonio Gálvez
Czech 1938
Title: Sněhurka a sedm trpaslíků
Release date: December 22, 1939
Director: Miloslav Jareš
Translator: Erik Adolf Saudek
Musical director: Miroslav Ponc
Lyricist: Erik Adolf Saudek
Sound: Vilém Taraba
Editing: Jan Kohout
Recording studio: ČSR Radiofilm Otto Sonnenfeld, Praha
Final mixing studio: Walt Disney Studios Hollywood
Dubbing studio: Filmové továrny AB Barrandov Praha
Name | Dubber | |
---|---|---|
Original | Dubbed | |
Snow White | Sněhurka | Elly Rixová |
Prince Charming | princ | Oldřich Kovář |
Evil Queen | královna | Eva Vrchlická |
Doc | Prófa | Ludvík Řezníček |
Grumpy | Rejpal | Antonín Zíb |
Bashful | Stydlín | František Nohel |
Happy | Štístko | Antonín Holzinger |
Sleepy | Dřímal | Eduard Kašpar |
Sneezy | Kejchal | Rudolf Hrušínský nejst. |
Magic Mirror | Zrcadlo | Karel Hradilák |
Huntsman | Myslivec | Robert Ford |
Czech 1970
Title: Sněhurka a sedm trpaslíků
Release date: December 25, 1970
Danish 1938
Title: Snehvide og de syv dværge
Release date: September 29, 1938
Translator: Mogens Dam
Name | Dubber | |
---|---|---|
Original | Dubbed | |
Snow White | Snehvide | Annie Jessen |
Prince Charming | Prinsen | Marius Jacobsen |
Evil Queen / Witch | Dronningen / Heksen | Clara Pontoppidan |
Doc | Brille | Victor Montell |
Grumpy | Gnavpot | Sigurd Langberg |
Bashful | Flovmand | Carl Fischer |
Happy | Lystig | Alfred Arnbak |
Sleepy | Søvnig | Valdemar Lund |
Dopey | Dumpe | Carl Bauder |
Sneezy | Prosit | Aage Foss |
Additional voices
- Albert Luther
- Rasmus Christiansen
- Svend Bille
Danish 1982
Title: Snehvide og de syv dværge
Release date: 1982
Name | Dubber | |
---|---|---|
Original | Dubbed | |
Snow White | Snehvide | Tove Hyldgaard |
Prince Charming | Prinsen | Tonny Landy |
Evil Queen / Witch | Dronningen / Heksen | Kirsten Rolffes |
Doc | Brille | Thomas Eje |
Grumpy | Gnavpot | Benny Hansen |
Bashful | Flovmand | Jesper Klein |
Happy | Lystig | Jess Ingerslev |
Sleepy | Søvnig | Paul Hagen |
Sneezy | Prosit | Kurt Ravn |
Magic Mirror | Spejlet | Erik Mørk |
Huntsman | Jægeren | Hugo Herrestrup |
Narrator | Fortæller | Holger Juul Hansen |
Dutch 1938
Title: Sneeuwwitje en de zeven dwergen
Release date: 1938
Dutch 1984
Title: Sneeuwwitje en de zeven dwergen
Release date: 1984
European Portuguese
Title: Branca de Neve e os Sete Anões
Release date: 2001
Finnish 1962
Title: Lumikki ja seitemän kääpiotä
Release date: 1962
Director: Ritva Laatto
Translator: Lea Joutseno
Name | Dubber | |
---|---|---|
Original | Dubbed | |
Snow White | Lumikki | Eeva-Kaarina Volanen |
Prince Charming | Prinssi | Rauno Ketonen |
Evil Queen / Witch | Kuningatar | Rauni Luoma |
Doc | Viisas | Pentti Irjala |
Grumpy | Jörö | Risto Mäkelä |
Bashful | Ujo | Pentti Riuttu |
Happy | Lystikäs | Martti Tschokkinen |
Sleepy | Unelias | Jukka Sipilä |
Sneezy | Nuhanenä | Heikki Savolainen |
Magic Mirror | Taikapeili | Mauno Hyvönen |
Narrator | Kertoja | Ritva Ahonen |
Finnish 1982
Title: Lumikki ja seitemän kääpiotä
Release date: 1982
Finnish 1994
Title: Lumikki ja seitemän kääpiotä
Release date: 1994
Greek
Title: Η Χιονάτη και οι επτά νάνοι
Release date: 1974
Director: Λευτέρης Σιάσκας / Leftéris Siáskas
Translator: Ντίνα Βολονάκη / Ntína Volonáki
Dubbing studio: Studio Era
Name | Dubber | ||
---|---|---|---|
Original | Dubber | Speaking | Singing |
Snow White | Χιονάτη | Ματίνα Καρρά / Matína Karrá | Δήμητρα "Μήτσα" Τσιτριμπίνη Ρούτη / Dímitra "Mítsa" Tsitribíni Roúti |
Prince Charming | Πρίγκιπας | Γιώργος Κακίτσης / Yióryos Kakítsis | |
Evil Queen | Βασίλισσα | Αντιγόνη Γλυκοφρύδη / Antigóni Glykofridi | |
Witch | Μάγισσα | Ελένη Ζαφειρίου / Eléni Zafeiríou | |
Doc | Σοφός | Κούλης Στολίγκας / Koúlis Stolígas | |
Grumpy | Γκρινιάρης | Κώστας Μποζώνης / Kóstas Bozónis | |
Bashful | Ντροπαλός | Γιάννης Φέρμης / Yiánnis Férmis | |
Happy | Χαρούμενος | Φιλήμων Μεθυμάκης / Filímon Methimákis | |
Sleepy | Υπναράς | Ντάνος Λυγίζος / Dános Liyízos | |
Sneezy | Συναχωμένος | Τάκης Μηλιάδης / Tákis Miliádis | |
Magic Mirror | Καθρέφτης | Βασίλης Κανάκης / Vasílis Kanákis | |
Huntsman | Κυνηγός | Ηλίας Καπετανίδης / Ilías Kapetanídis | |
Narrator | Αφηγήτρια | Ζέτα Κονδύλη / Zéta Kondýli |
Hungarian 1962
Title: Hófehérke és a hét törpe
Release date: September 13, 1962
Text: Szalóky József
Lyrics: Szalóky József
Director of dubbing: Gerhardt Pál
Recording studio: Pannónia Filmstúdió
Commissioned by: Mokép
Cinema distribution: Mokép
Name | Dubber | ||
---|---|---|---|
Original | Dubbed | Speaking | Singing |
Snow White | Hófehérke | Váradi Hédi | Házy Erzsébet |
Prince Charming | Herceg | Németh Sándor | |
Evil Queen | Királynő | Lukács Margit | |
Witch | Királynő az átváltozás után (Boszorkány) | Vay Ilus | |
Doc | Tudor | Csákányi László | |
Grumpy | Morgó | Egri István | |
Bashful | Szend | Suka Sándor | |
Happy | Vidor | Márkus László | |
Sleepy | Szundi | Bálint György | |
Sneezy | Hapci | Garics János | |
Magic Mirror | Varázstükör | Pálos György | |
Huntsman | Vadász | Képessy József | |
Narrator | Mesélő | Pálos György |
Hungarian 2001
Title: Hófehérke és a hét törpe
Release date: 2001
Text and lyrics:
- Nedeczky Edit
- Szalóky József
- Csörögi István
Sound engineer: Márkus Tamás
Director: Molnár Dóra
Editing: Kajdácsi Brigitta
Production supervisor: Fehér József
Music director: Oroszlán Gábor
Dubbing director: Csörögi István
Dubbing studio: Mafilm Audio KFT.
Artistic supervisor: Haber Andrea
Production for: Disney Character Voices International, Inc.
Name | Dubber | ||
---|---|---|---|
Original | Dubbed | Speaking | Singing |
Snow White | Hófehérke | Oroszlán Szonja | |
Prince Charming | Herceg | Széles László | Nyári Zoltán |
Evil Queen | Királynő | Szabó Éva | |
Witch | Boszorkány | Szabó Éva | |
Doc | Tudor | Bodrogi Gyula | |
Grumpy | Morgó | Garas Dezső | |
Bashful | Szende | Haumann Péter | |
Happy | Vidor | Dobránszky Zoltán | |
Sleepy | Szundi | Harsányi Gábor | |
Sneezy | Hapci | Makai Sándor | |
Magic Mirror | Bűvös Tükör | Sinkó László | |
The Huntsman | Vadász | Konrád Antal |
Singers
Choir:
- Bergendy Együttes
Icelandic
Title: Mjallhvít og dvergarnir sjö
Release date: 2001
Director: Júlíus Agnarsson
Translator: Harald G. Haralds
Choir director: Erna Þórarinsdóttir
Lyricists:
- Harald G. Haralds
- Baldur Pálmason
Recording studio: Stúdíu Eitt. Júlíus Agnarsson
Creative supervisor: Kirsten Saabye
Production for: Disney Character Voices International, Inc.
Name | Dubber | ||
---|---|---|---|
Original | Dubbed | Speaking | Singing |
Snow White | Mjallhvít | Vigdís Hrefna Pálsdóttir | |
Prince Charming | Prins | Rúnar Gíslason | Eyjólfur Eyjólfsson |
Evil Queen | Drottning | Steinunn Ólína Þorsteinsdóttir | |
Witch | Norn | Helga Elínborg Jónsdóttir | |
Doc | Glámur | Þórhallur Sigurðsson | |
Grumpy | Naggur | Karl Ágúst Úlfsson | |
Bashful | Kútur | Guðmundur Ólafsson | |
Happy | Teitur | Ólafur Darri Ólafsson | |
Sleepy | Purkur | Magnús Jónsson | |
Sneezy | Hnerrir | Harald G. Haralds | |
Magic Mirror | Töfraspegill | Vladimar Flygenring | |
Huntsman | Veiðimaður | Pétur Einarsson |
Singers
Choir:
- Gísli Magnason
- Skarphéðinn Hjartarson
Japanese 1958
Title: 白雪姫
Release date: 1958
Japanese 1980
Title: 白雪姫
Release date: 1980
Korean
Title: 백설공주와 일곱 난쟁이들
Release date: 1995
Latin Spanish 1938
Title: Blanca Nieves y los siete enanos
Release date: 1938
Director: Rafael Elizalde McClue
Musical director: Rafael Elizalde McClue
Creative supervisor: Jack Cutting
Dubbing studio: The Walt Disney Studios, Burbank, CA
Name | Dubber | ||
---|---|---|---|
Original | Dubbed | Speaking | Singing |
Snow White | Blancanieves | Thelma Hubbard | Diana Castillo |
Prince Charming | Príncipe | Jorge Katz | |
Evil Queen | La Reina | Blanca de Castejón | |
Witch | Bruja | Cristina Montt | |
Doc | Sabio | Romualdo Tirado | |
Grumpy | Gruñón | Lucio Villegas | |
Bashful | Romántico | Julio Abadía | |
Happy | Feliz | Vicente Padula | |
Sleepy | Dormilón | Pedro Godoy | |
Sneezy | Alérgico | Francisco Moreno | |
Magic Mirror | Espejo Mágico | Rafael Navarro | |
Huntsman | Cazador | J. Gandero |
Latin Spanish 1964
Title: Blanca Nieves y los siete enanos
Release date: 1964
Director: Edmundo Santos
Translator: Edmundo Santos
Musical director: Eduardo Hernández Moncada
Lyricist: Edmundo Santos
Creative supervisor: Edmundo Santos
Dubbing studio: Grabaciones y Doblajes S.A.
Name | Dubber | ||
---|---|---|---|
Original | Dubbed | Speaking | Singing |
Snow White | Blancanieves | Amparo Garrido | Lupita Pérez Arias |
Prince Charming | Príncipe | Jorge Lagunes | |
Evil Queen | La Reina | Rosario Muñoz Ledo | |
Witch | Bruja | Carmen Cona-Dío | |
Doc | Sabio | Luis Manuel Pelayo | |
Grumpy | Gruñón | Rubens Medel | |
Bashful | Romántico | José Manuel Rosano | |
Happy | Feliz | Francisco Colmenero | |
Sleepy | Dormilón | Juan Domingo Méndez | |
Sneezy | Alérgico | Dagoberto de Cervantes | |
Magic Mirror | Espejo Mágico | Guillermo Bianchi | |
Huntsman | Cazador | Guillermo Romo | |
Narrator | Narrador | Luis Manuel Pelayo |
Latin Spanish 2001
Title: Blanca Nieves y los siete enanos
Release date: 2001
Polish 1938
Title: Królewna Śnieżka i siedmiu krasnoludków
Release date: 1938
Dubbing company: Polska Spółka Synchronizacyjna
Production supervisor: Zygmunt Bryl
Director: Ryszard Ordyński
Dialogues and lyrics: Marian Hemar
Dwarf choir: Chór Dana
Name | Dubber | |
---|---|---|
Original | Dubbed | |
Snow White | Królewna Śneiżka | Maria Modzelewska |
Prince Charming | Królewicz | Aleksander Żabczyński |
Evil Queen | Królowa | Leokadia Pancewiczowa |
Witch | Wiedźma | Seweryna Broniszówna |
Huntsman | Leśniczy | Stefen Jaracz |
Magic Mirror | Duch zaklęty w zwierciadle | Janusz Strachocki |
Dwarf #1 | Jeden z krasnoludków #1 | Aleksander Zelwerowicz |
Dwarf #2 | Jeden z krasnoludków #2 | Henryk Małkowski |
Dwarf #3 | Jeden z krasnoludków #3 | Józef Orwid |
Polish 2009
Title: Królewna Śnieżka i siedmiu krasnoludków
Release date: 2009
Director: Waldemar Modestowicz
Translator: Joanna Serafińska
Musical director: Agnieszka Tomicka
Lyricist: Marian Hemar
Dubbing studio: Sun Studio A/S Oddział w Polsce
Sound and assembly: Filip Krzemień
Production management:
- Beata Jankowska
- Marcin Kopiec
Mixing: Shepperton International
Artistic supervisor: Michał Wojnarowski
Production for: Disney Character Voices International, Inc.
Name | Dubber | |
---|---|---|
Original | Dubbed | |
Snow White | Królewna Śnieżka | Edyta Krzemień |
Prince Charming | Książę | Damian Aleksander |
Evil Queen / Witch | Królowa / Wiedźma | Danuta Stenka |
Doc | Mędrek | Piotr Fronczewski |
Grumpy | Gburek | Marian Opania |
Bashful | Nieśmiałek | Krzysztof Stelmaszyk |
Happy | Wesołek | Krzysztof Kowalewski |
Sleepy | Śpioszek | Damian Damięcki |
Sneezy | Apsik | Piotr Gąsowski |
Magic Mirror | Magiczne Zwierciadło | Aleksander Bednarz |
Huntsman | Myśliwy | Andrzej Blumenfeld |
Narrator | ??? | Krzysztof Kolberger |
Singers
Choir:
- Agata Dąbrowska
- Aneta Figiel
- Magdalena Tul
- Adam Krylik
- Krzysztof Pietrzak
- Michał Rudaś
- Jakub Szydłowski
Russian
Title: Белоснежка и семь гномов
Release date: 2001
Slovak
Title: Snehulienka a sedem trpaslíkov
Swedish 1938
Title: Snövit och de sju dvärgarna
Release date: 1938
Swedish 1982
Title: Snövit och de sju dvärgarna
Release date: 1982
Turkish
Title: Pamuk Prenses ve Yedi Cüceler
Release date: 2009
Dialogue director: Yeşim Kopan
Translator: Hüseyin Fazlı
Dubbing studio: İmaj
Mixing studio: Shepperton International
Creative supervisor: Hugues Simon
Creative director: Boualem Lamhene
Production for: Disney Character Voices International, Inc.
Name | Dubber | |
---|---|---|
Original | Dubbed | |
Snow White | Pamuk Prenses | Aliye Mutlu |
Prince Charming | Presns | Arda Aydın |
Evil Queen | Kraliçe | Özden Ayyıldız |
Witch | Cadı | Özden Ayyıldız |
Doc | Bilgili | Mazlum Kiper |
Grumpy | Öfkeli | Ahmet Eres |
Bashful | Utangaç | Emin Yaraç |
Happy | Neşeli | Atilla Şendil |
Sleepy | Uykucu | Bülent Atak |
Sneezy | Hapşırık | Aziz Güngör |
Magic Mirror | Ayna | Talat Türkeli |
Huntsman | Avcı | Ali Ekber Diribaş |
Additional voices
- Semih Sergen
- Bülent Atak
- Talha Sayar