FANDOM


Get a Horse! is a 2013 American 3D animated slapstick comedy short film, produced by Walt Disney Animation Studios. Combining black-and-white hand-drawn animation and color CGI animation, the short features the characters of the late 1920s Mickey Mouse cartoons, and features archival recordings of Walt Disney in his posthumous role as Mickey Mouse. It is the first original Mickey Mouse theatrical animated short since Runaway Brain (1995), and the first appearance of Oswald the Lucky Rabbit in a Disney animated production in 85 years. The movie was released on November 27, 2013 with Disney's Frozen.

Castilian Spanish Edit

Title: Es hora de viajar!

Dialogue director: Lorenzo Beteta

Translator: Lucía Rodríguez

Dubbing studio: Soundub

Mixing studio: Shepperton International

Creative director: Alejandro Nogueras

Production for: Disney Character Voices International, Inc.

Name Dubber
Original Dubbed
Mickey Mouse José Padilla
Minnie Mouse Nonia Tejero
Pete Juan Fernández

Additional voices Edit

Dutch Edit

Director: Hilde de Mildt

Translator: Mark Omvlee

Dubbing studio: SDI Media A/S The Netherlands

Producer: Barry Worsteling

Technician: Eddy Worsteling

Mix studio: Shepperton International

Creative supervisor: Marieke Rovers

Production for: Disney Character Voices International, Inc.

Name Dubber
Original Dubbed
Mickey Mouse Mark Omvlee
Minnie Mouse Melise de Winter
Pete Boris Boef Marcel Jonker

Additional voices Edit

European Portuguese Edit

Title: A Cavalo!

Release date: November 21, 2013

Dubbing director: Carlos Freixo

Dialogue translator: Joana Freixo

Dubbing studio: Matinha Estúdios de Som

Mixing studio: Shepperton International

Creative director: Alejandro Nogueras

Production for: Disney Character Voices International, Inc.

Name Dubber
Original Dubbed
Mickey Mouse Rui Paulo
Minnie Mouse Sandra de Castro
Pete Luís Mascarenhas

Additional voices Edit

French Edit

Title: À cheval!

Release dates:

  • June 11, 2013 - Annecy International Animation Film Festival
  • December 4, 2013 - general release

Artistic director: Sophie Deschaumes

Author: Philippe Videcoq

Dubbing studio: Dubbing Brothers

Dialogue registration: Emmanuel Messagé

Assembly editor: Armande Gueroult

Charge of production: Sabrina Savary

Mixing: Shepperton International

Creative supervisor: Virginie Courgenay

Creative director: Boualem Lamhene

Production for: Disney Character Voices International, Inc.

Name Dubber
Original Dubbed
Mickey Mouse Laurent Pasquier
Minnie Mouse Marie-Charlotte Leclaire
Pete Alain Dorval

Additional voices Edit

German Edit

Title: Get a Horse!

Dialogue director and translator: Mario von Jascheroff

Dubbing studio: FFS Film- & Fernseh- Synchron GmbH

Recording engineer: Matthias Busch

Synchronization: Jutta Nullmeyer

Reception line: Iris Hermanski

Mixing: Shepperton International

Creative supervisor: Ingrid Mahlberg

Production for: Disney Character Voices International, Inc.

Name Dubber
Original Dubbed
Mickey Mouse Mario von Jascheroff
Minnie Diana Borgwardt
Pete Kater Karlo Tilo Schmitz

Additional voices Edit

Italian Edit

Title: Tutti in scena!

Release date: November 19, 2013

Dubbing director: Leslie James La Penna

Dialogue translator: Laura Giordani

Dubbing studio: Royfilm s.r.l.

Dubbing assistant: Ilaria Tornesi

Sound recording: Italia Film srl

Dubbing mixer: Andrea Pantile

Mixing studio: Shepperton International

Artistic supervisor: Roberto Morville

Production for: Disney Character Voices International, Inc.

Name Dubber
Original Dubbed
Mickey Mouse Topolino Alessandro Quarta
Minnie Mouse Mimi Paola Valentini
Pete Pietro Gambadilegno Angelo Nicotra

Additional voices Edit

Latin Spanish Edit

Title: Es hora de viajar!

Release date: January 2, 2014 (Argentina)

Dialogue director: Francisco Colmenero

Translator: Katya Ojeda

Dubbing studio: Taller Acústico, S.C.

Editing studio: Diseño en Audio "DNA"

Mixing studio: The Walt Disney Studios - Burbank, CA

Creative director: Raúl Aldana

Production for: Disney Character Voices International, Inc.

Name Dubber
Original Dubbed
Mickey Mouse Arturo Mercado
Minnie Mouse Diana Santos
Pete Pedro Francisco Colmenero

Additional voices Edit

Polish Edit

Title: Koń by się uśmiał!

Director: Marek Robaczewski

Translator: Barbara Robaczewska

Dubbing studio: SDI Media Polska

Production managers:

Mixing studio: Shepperton International

Artistic supervisor: Mariusz Arno Jaworowski

Production for: Disney Character Voices International, Inc.

Name Dubber
Original Dubbed
Mickey Mouse Myszka Miki Kacper Kuszewski
Minnie Mouse Myszka Minnie Beata Wyrąbkiewicz
Pete Miłogost Reczek

Additional voices Edit

Serbian Edit

Title: Хватај коња! / Hvataj konja!

Dub director: Јана Маричић / Jana Maričić

Translator: Предраг Ковачевић / Predrag Kovačević

Creative supervisor: Aleksandra Sadowska

Dubbing company: Livada Produkcija

Recording studio: Moby

Mixing studio: Shepperton International

Made by: Disney Character Voices International, Inc.

Name Dubber
Original Dubbed
Mickey Mouse Мики Маус Марко Марковић / Marko Marković
Minnie Mouse Мини Маус Јелена Ђорђевић Поповић / Jelena Đorđević Popović
Pete Хроми Даба Димитрије Илић / Dimitrije Ilić

Additional voices Edit

Community content is available under CC-BY-SA unless otherwise noted.