Bolt is a 2008 American computer animated comedy-adventure film produced by Walt Disney Animation Studios and released by Walt Disney Pictures. It is the 48th Disney animated feature film. Directed by Chris Williams and Byron Howard, the film stars the voices of John Travolta, Miley Cyrus, Malcolm McDowell, Diedrich Bader, Nick Swardson, Greg Germann, Susie Essman and Mark Walton. The film's plot centers on a white dog named Bolt who, having spent his entire life on the set of a television series, thinks that he has super powers. When he believes that his human, Penny, has been kidnapped, he sets out on a cross-country journey to "rescue" her.
Contents
- 1 English
- 2 Albanian
- 3 Arabic
- 4 Brazilian Portuguese
- 5 Bulgarian
- 6 Castilian Spanish
- 7 Catalan
- 8 Canadian French
- 9 Cantonese
- 10 Croatian
- 11 Czech
- 12 Danish
- 13 Dutch
- 14 Estonian
- 15 European Portuguese
- 16 Finnish
- 17 Flemish
- 18 French
- 19 German
- 20 Greek
- 21 Hebrew
- 22 Hindi
- 23 Hungarian
- 24 Icelandic
- 25 Italian
- 26 Japanese
- 27 Korean
- 28 Latin Spanish
- 29 Latvian
- 30 Lithuanian
- 31 Norwegian
- 32 Polish
- 33 Putonghua
- 34 Romanian
- 35 Russian
- 36 Serbian
- 37 Slovak
- 38 Slovene
- 39 Swedish
- 40 Taiwanese Mandarin
- 41 Thai
- 42 Turkish
- 43 Ukranian
English[edit | edit source]
Name | Dubber |
---|---|
Bolt | John Travolta |
Penny | Miley Cyrus |
Mittens | Susie Essman |
Rhino | Mark Walton |
Dr. Calico | Malcolm McDowell |
The Director | James Lipton |
The Agent | Greg Germann |
Veteran Cat | Diedrich Bader |
Blake | Nick Swardson |
Tom | J. P. Manoux |
Billy | Dan Fogelman |
Mindy | Kari Wahlgren |
Young Penny | Chloë Moretz |
Thug | Randy Savage |
Dr. Forrester | Ronn Moss |
Penny's Mom | Grey Delisle |
Penny's TV Dad | Sean Donnellan |
Vinnie | Lino DiSalvo |
Joey | Todd Cummings |
Bobby | Tim Mertens |
Ester | Kellie Hoover |
Martin | Brian Stepanek |
Lloyd | Jeff Bennett |
Louie | Daran Norris |
Saul | John DiMaggio |
Assistant Director | Jenny Lewis |
Additional voices[edit | edit source]
- Stephen Anderson
- June Christopher
- Christin Ciaccio Briggs
- David Cowgill
- Terri Douglas
- Jackie Gonneau
- Nathan Greno
- Forrest Iwaszewski
- Holly Kane
- Daniel Kaz
- Phil LaMarr
- Anne Lockhart
- Dara McGarry
- Scott Menville
- Jonathan Nichols
- Paul Pape
- Lynwood Robinson
- Karen Ryan
- Tara Strong
- Pepper Sweeney
- Joe Whyte
- Chris Williams
Singers[edit | edit source]
Soloist "Barking at the Moon" - Jenny Lewis
Other Info:[edit | edit source]
- Miley Cyrus was not the first choice for Penny. Chloë Grace Moretz voiced the entire film before Miley was placed on the project.
- John Travolta was always the first choice to provide the voice for Bolt.
- Tim Allen, Antonio Banderas, Mel Gibson, Arnold Schwarzenegger and Robin Williams were considered for the role of Bolt.
- Jenny Lewis originally wrote and recorded two songs for this film, but one was replaced with "I Thought I Lost You" performed by Miley Cyrus and John Travolta.
- Uma Thurman and Michelle Pfeiffer were considered for the role of Mittens.
- John Leguizamo, Rob Reiner, and Billy Crystal were considered for the role of Rhino.
- Kelsey Grammer and Martin Scorsese were considered for the role of Dr. Calico.
Albanian[edit | edit source]
Title: Bolt
Release date: 2009
Name | Dubber |
---|---|
Bolt | Bledi Naska |
Penny | Jessica Kasemi |
Mittens | Nigela Ruka |
Rhino | Lorenc Kaja |
Dr. Calico | Arben Derhemi |
The Director | Devis Muka |
The Agent | Vasjan Lami |
Veteran Cat | Ervin Bejleri |
Mindy | Rozina Kostani |
Penny's Mom | Medi Gurra |
Penny TV's Dad | Hervin Çuli |
Blake | Visjan Ukcenaj |
Tom | Armand Peza |
Vinnie | Julian Canameti |
Joey | Gëzim Rudi |
Bobby | Ilir Muhametaj |
Louie | Met Xhelili |
White Cat | Denard Xhillari |
Arabic[edit | edit source]
Title: بولت
Release date:
- Egypt - December 17, 2008
Name | Dubber | |
---|---|---|
Original | Dubbed | |
Bolt | بولت | حسان حمدان / Hassan Hamdan |
Mittens | ميتنز | أسمهان بيطار / Asmahan Bitar |
Rhino | راينو | سعد حمدان / Saad Hamdan |
Dr. Calico | دكتور كاليكو | خالد السيد / Khaled El Sayed |
Mindy | ميندي | جمانة الزنجي / Joumana Zonji |
Penny's Mom | والدة بيني | إيمان بيطار / Iman Bitar |
Bobby | بوبي | عمر الشماع / Omar Al-Shammaa |
Additional voices:[edit | edit source]
- حسن المصري / Hassan Al-Masry
- حسني بدر الدين / Hosni Badr El-Din
- بيان أبو شقرا / Bayan Abou Chacra
- نسرين مسعود / Nisreen Masoud
- عبدو حكيم / Abdo Hakim
- عماد فغالي / Imad Feghaly
- فؤاد شمص / ?
- رنا الرفاعي / Rana Al-Rifai
- توفيق شهاب/ Toufic Chehab
- سامي ضاهر / Sami Daher
- نور عباس / Zara Noor Abbas
- يارا أبو الحسن / Yara Abu Al-Hassan
- ندى نصر / Nada Nasser
- ماريا أسود / Maria Black
Brazilian Portuguese[edit | edit source]
Title: Bolt: Supercão
Release date: January 1, 2009
Dialogue director: Garcia Júnior
Dialogue translator: Manolo Rey
Musical director and lyricist: Félix Ferrà
Dubbing studio: Delart
Dialogue recording: Paulo José Ottati
Voice recording: João Gabriel Farias
Editor: Gustavo Andriewiski
Director of operations: Sergio de la Riva
Technical director: Carlos de la Riva
Mixing studio: Shepperton International
Creative director: Garcia Júnior
Production for: Disney Character Voices International, Inc.
Original | Dubbed | Dubber |
---|---|---|
Bolt | Bolt | Mario Jorge Andrade |
Penny | Penny | Bruna Laynes |
Mittens | Mittens | Maria Clara Gueiros |
Rhino | Rhino | Leandro Hassum |
Dr. Calico | Dr. Calico | Mauro Ramos |
The Agent | O Agente | Marcio Simões |
Mindy | Andréa Murucci | |
Penny TV's Dad | Pai da Penny | Guilherme Briggs |
Penny's Mom | Mãe da Penny | Carla Pompílio |
Blake | Alexandre Moreno |
Additional voices[edit | edit source]
- Anderson Coutinho
- Bianca Salgueiro
- Bia Barros
- Carlos Gesteira
- Carlos Alberto
- Carlos Seidel
- Claudio Galvan
- Christiane Monteiro
- Christiane Louise
- Clécio Souto
- Eduardo Boegueth
- Édio Nunes
- Gabriela Bicalho
- Glória Pereira
- Garcia Júnior
- Hamilton Ricardo
- Hercules Fernando
- Jorge Vasconcellos
- Júlio Monjardim
- Leo Serrano
- Manolo Rey
- Mareliz Rodrigues
- Mariana Torres
- Mauricio Berger
- Monica Rossi
- Natália Couto
- Philippe Maya
- Raul Labanca
- Reginaldo Primo
- Ricardo Tellez
- Ronaldo Júlio
- Telma Costa
Singers[edit | edit source]
Soloist - "Barking at the Moon" - Juliana "Jullie" Vasconcellos
Bulgarian[edit | edit source]
Title: Гръм

Release date: December 19, 2008
Dubbing studio: Доли Медия Студио / Doli Media Studio
Dubbing director: Даниела Горанова / Daniela Goranova
Translator: Венета Янкова / Veneta Yankova
Name | Dubber | |
---|---|---|
Original | Dubbed | |
Bolt | Гръм | Тодор Николов / Todor Nikolov |
Mittens | Мойра | Ася Рачева / Asya Racheva |
Rhino | Рино | Стоян Алексиев / Stoyan Aleksiev |
Penny | Пени | Надя Трифонова / Nadia Trifonova |
Dr. Calico | Д-р Калико | Цветан Ватев / Tsvetan Vatev |
Director | Режисьор | Христо Узунов / Khristo Uzunov |
Agent | Агент | Светозар Кокаланов / Svetozar Kokalanov |
Veteran Cat | Ветеранска котка | Христо Бонин / Khristo Bonin |
Blake | Блейк | Христо Бонин / Khristo Bonin |
Tom | Том | Анатолий Божинов / Anatoly Bozhinov |
Louie | Луи | Явор Караиванов / Yavor Karaivanov |
Billy | Били | Живко Джуранов / Zhivko Dzhuranov |
Penny TV's Dad | Доктор Форестър | Илия Иванов / Ilya Ivanov |
Castilian Spanish[edit | edit source]
Title: Bolt
Release date: December 5, 2008
Dubbing studio: SOUNDUB
Dubbing director: Alfredo Cernuda
Translator: Eva Garcés
Musical director: Carlos Vizziello
Name | Dubber | |
---|---|---|
Original | Dubbed | |
Bolt | Fernando Cabrera | |
Penny | Andrea Rius | |
Mittens | Mercedes Cepeda | |
Rhino | Iván Jara | |
Dr. Calico | Luis Mas | |
The Director | El Director | Alejandro García |
The Agent | El Agente | Pablo Del Hoyo |
Veteran Cat | Gato Veterano | Abraham Aguilar |
Blake | Rafa Romero | |
Mindy | Ana María Marí | |
Penny's Mom | Madre de Penny | Olga Cano |
Penny TV's Dad | Padre de Penny en TV | Claudio Serrano |
Dr. Forrester | Fernando Hernández | |
Esther | Ana Isabel Hernando | |
Vinnie | Daniel Rabinovich | |
Joey | Marcos Mundstock | |
Bobby | Carlos Núñez Cortés | |
Louis | Carlos López Puccio | |
Saul and Ted | Saul y Ted | Jorge Maronna |
Singers:[edit | edit source]
Soloist - "Ladrando a la Luna" (Barking at the Moon) - Lara.
Soloist - Creí perderte (I Thought I Lost You) - Miley Cyrus & Ismael.
Other Info:[edit | edit source]
- The pigeons were dubbed by an Argentine musical group called Les Luthiers. Their performances were used in the Latin Spanish.
Catalan[edit | edit source]
Title: Bolt
Release date: December 5, 2008
Dubbing studio: SOUNDTRACK
Dubbing director: Quim Roca
Translator: Lluís Comes
Musical director: Carmen Ros
Name | Dubber | |
---|---|---|
Original | Dubbed | |
Bolt | Àlex Messeguer | |
Penny | Bàrbara Mestanza | |
Mittens | Victòria Pagès | |
Rhino | Eduard Doncos | |
Dr. Calico | Domenech Farell | |
The Director | El Director | Sergio Zamora |
The Agent | L'Agent | Quim Roca |
Veteran Cat | Gat Veterà | Carlos Di Blasi |
Blake | Eduard Itchart | |
Tom | Aleix Estadella | |
Billy | Pep Papell | |
Mindy | María Moscardó | |
Dr. Forrester | Manuel Veiga | |
Penny's Mom | Mare de la Penny | Montse Puga |
Penny TV's Dad | Pare de la Penny (TV) | Josep Maria Mas |
Vinnie | Enric Isasi-Isasmendi | |
Joey | Ramon Canals | |
Bobby | José Javier Serrano | |
Esther | Ester | Pilar Gefaell |
Additional voices:[edit | edit source]
- Gerard Clos
- Jaume Costa
- Joan Gibert
- Jordi Hurtado
- Marcel Navarro
- Francisco Pujol
- Miquel Roldán
- María Romeu
- Jordi Salas
Singer:[edit | edit source]
Soloist - "Quan a la Lluna Estic Bordant" (Barking at the Moon) - Ingrid Morral
Canadian French[edit | edit source]
Title: Volt
Release date: November 21, 2008
Name | Dubber | |
---|---|---|
Original | Dubbed | |
Bolt | Volt | Claude Legault |
Penny | Frédérique Dufort | |
Mittens | Mittaine | Johanne Garneau |
Rhino | Guy Jodoin | |
Dr. Calico | Le docteur Calico | Denis Bernard |
The Agent | L'agent | Alain Zouvi |
Blake | Patrice Dubois | |
Mindy | Michèle Lituac | |
Penny's Mom | La mère de Penny | Élise Bertrand |
Vinnie | Guy Nadon | |
Louie | Hugolin Chevrette | |
Penny (young) | Penny jeune | Ludivine Reding |
Veteran Cat | Le chat maigre et noir | Laurent Paquin |
Fat Cat | Le gros chat siamois | Tristan Harvey |
Esther | Anne Dorval | |
Lloyd | Pierre Auger | |
Penny TV's Dad | Le père fictif de Penny | François Godin |
Tom | François Sasseville |
Singer:[edit | edit source]
Soloist - Barking at the Moon - Pascale Montreuil
Other Info:[edit | edit source]
- Frédérique Dufort was only 13 years old when she dubbed Penny.
Cantonese[edit | edit source]
Title: 超級零零狗

Release date: January 22, 2009
Name | Dubber | |
---|---|---|
Original | Dubber | |
Bolt | 波特 | Jacky Cheung / 張學友 / Cheung Hok Yau |
Mittens | 咪咪 | 劉玉翠 / Rain Lau |
Rhino | 阿諾 | 王祖藍 / Wong Cho Lam |
Penny | 佩妮 | 葉子琦 / ? |
Dr. Calico | 卡里科博士 | 龔國強 / Gong Guoqiang |
Veteran Cat | 退休的貓 | Emotion Cheung / 張錦程 / Cheung Kam-Ching |
The Director | 導演 | Emotion Cheung / 張錦程 / Cheung Kam-Ching |
Croatian[edit | edit source]
Title: Grom

Release date: January 15, 2009
Dubbing studio: Livada Produkcija
Dubbing director: Anja Maksić Japundžić
Translator: Jelena Paljan
Musical director: Nikša Bratoš
Name | Dubber | |
---|---|---|
Original | Dubbed | |
Bolt | Grom | Rakan Rushaidat |
Penny | Peni | Nika Bošković |
Mittens | Švrlja | Ana Begić |
Rhino | Mrki | Živko Anočić |
Dr. Calico | Doktor Kaliko | Boris Miholjević |
Director | Redatelj | Sven Medvešek |
Agent | Tvrtko Jurić | |
Veteran Cat | Crni mačak veteran | Branko Meničanin |
Fat Cat | Bijela mačka | Filip Juričić |
Blake | Ben | Marko Makovičić |
Tom | Mitja Smiljanić | |
Billy | Ronald Žlabur | |
Mindy | Anita Matić Delić | |
Penny (young) | Mlada Peni | Mara Bajsić |
Dr. Forrester | Ranko Tihomirović | |
Penny's Mom | Penina mama | Ksenija Marinković |
Penny TV's Dad | Penin otac (TV lik) | Luka Peroš |
Vinnie | Rudi | Mile Kekin |
Joey | Laki | Siniša Ružić |
Bobby | Robi | Davor Gobac |
Esther | Aukica | Mirela Brekalo |
Louie | Jura | Marko Makovičić |
Saul | Žac | Ronald Žlabur |
Additional voices:[edit | edit source]
Singer:[edit | edit source]
Soloist - "Na mjesec zavijam" (Barking at the moon) - Renata Sabljak
Czech[edit | edit source]
Title: Bolt: Pes pro kazdý prípad
Release date:
- February 19, 2009
- May 3, 2009 - (AniFest Film Festival)
Name | Dubber | |
---|---|---|
Original | Dubbed | |
Bolt | Saša Rašilov | |
Penny | Pavlína Dytrtová | |
Mittens | Micka | Hana Ševčíková |
Rhino | Bivoj | Pavel Tesař |
Dr. Calico | Miroslav Táborský | |
The Director | režisér | Miloslav Mejzlík |
Agent | Aleš Procházka | |
Veteran Cat | černý kocour | Josef Carda |
Penny TV's Dad | "otec" Penny | Jan Šťastný |
Additional voices:[edit | edit source]
Danish[edit | edit source]
Title: Bolt
Release date: 6 February 2009
Dubbing studio: Sun Studio
Dubbing director: Lars Thiesgaard
Creative Supervisor: Kirsten Saabye
Translator: Hans Kristian Bang
Lyricist: Morten Holm-Nielsen
Musical director: Helle Henning
Name | Dubbed | Dubber |
---|---|---|
Bolt | David Owe | |
Penny | Camilla Schnack Tellefsen | |
Mittens | Vicki Berlin | |
Rhino | Sebastian Dorset | |
Dr. Calico | Mads M. Nielsen | |
The Director | Instruktøren | Regner Grasten |
Mindy | Cecilie Frøkjær | |
Penny's Mom | Pennys Mor | Christiane Gjellerup Koch |
Joey | Janus Nabil Bakrawi | |
Vinnie | Farshad Kholghi | |
Bobby | Ali Kazim | |
Blake | Hans Pilgaard | |
Billy | Laus Høybye | |
Tom | Remee Mikkel Sigvardt |
Additional voices:[edit | edit source]
- Allan Olsen
- Annevig Schelde Ebbe
- Elias Eliot
- Emma Morton
- Emma Weyde
- Finn Nørbygaard
- Hans Henrik Bærentsen
- Jacob Haugaard
- Jacob Morild
- Jan Tellefsen
- Jens Jacob Tychsen
- Jette Sophie Sievertsen
- Kasper Leisner
- Lars Mikkelsen
- Mads Hjulmand
- Max Hansen
- Pia Rosenbaum
- Sophie Larsen
- Thomas Mørk
- Torben Zeller
Singer:[edit | edit source]
- Soloist - "Na mjesec zavijam" (Barking at the moon) - Søs Fenger
Dutch[edit | edit source]
Title: Bolt
Release date: February 11, 2009
Name | Dubber | |
---|---|---|
Original | Dubbed | |
Bolt | Peter Paul Muller | |
Penny | Robin Virginie | |
Mittens | Georgina Verbaan | |
Rhino | Carlo Boszhard | |
Dr. Calico | Sander de Heer | |
The Director | Regisseur | Louis van Beek |
Mindy | Chazia Mourali | |
Joey | Diederik Ebbinge | |
Vinnie | Rutger de Bekker | |
Bobby | Remko Vrijdag |
Additional voices:[edit | edit source]
Estonian[edit | edit source]
Title: Välk

Release date: January 23, 2009
Name | Dubber | |
---|---|---|
Original | Dubbed | |
Bolt | Välk | Märt Avandi |
Penny | Kaire Aas | |
Mittens | Evelin Pang | |
Rhino | Indrek Ojari |
European Portuguese[edit | edit source]
Title: Bolt
Release date: December 11, 2008
Dubbing director: Carlos Freixo
Musical director: Pedro Gonçalves
Translator: Ana Madureira
Lyricist: Fá#
Sound engineer (dialogues): Maurício Baião
Sound engineer (songs): Douglas Gama
Production Assistant: Rita Salgueiro
Creative Supervisor: Alejandro Nogueras
Dubbing studio: Matinha Estúdios Som, S.A.
Mixing studio: Shepperton International
Name | Dubber |
---|---|
Bolt | João Catarré |
Penny | Jessica Athayde |
Mittens | Sofia de Portugal |
Rhino | António Machado |
Dr. Calico | Carlos Paulo |
Agente | Paulo Oom |
Mindy | Tânia Ribas de Oliveira |
Additional voices:[edit | edit source]
- Adelaide Ferreira
- Ana Raquel Carrilho
- André Maia
- Carlos Freixo
- João de Carvalho
- José Nobre
- Luana Ferreira
- Luísa Salgueiro
- Mairio Redondo
- Pedro Górgia
- Peter Michael
- Ricardo Castro
- Rita Alagão
- Rita Martinho
- Isabel Jacobetty
- José Bruto da Costa
- Raquel Alão
- Sérgio Peixoto.
Singers:[edit | edit source]
Soloist - Ladrar à Lua ("Barking at the moon") - Liana Pinto
Finnish[edit | edit source]
Title: Bolt
Release date: February 13, 2009
Name | Dubber | |
---|---|---|
Original | Dubbed | |
Bolt | Tarmo Ruubel | |
Mittens | Missu | Heli Sutela |
Rhino | Raivo | Sami Hedberg |
Penny | Paula Vesala | |
Dr. Calico | Tohtori Calico | Markku Toikka |
Director | Ohjaaja | Petri Kotwica |
Mindy | Pirjo Heikkilä | |
Bobby | Jouni Kallio | |
Vinnie | Ismo Leikola | |
Joey | Jacke Björklund | |
Blake | Riku Suokas | |
Saul | Tomi Walamies | |
Veteran Cat | laiha kissa | Ilari Johansson |
Fat Cat | lihava kissa | Stan Saanila |
Tom | Juha-Pekka Pirinen | |
Billy | Marko Kämäräinen | |
Ted | Marko Kämäräinen | |
Louis | Joni Koivuniemi | |
Agent | Manageri | Niko Kivelä |
Penny's TV Dad | ??? | Mika Eirtovaara |
Penny's Mom | Pennyn äiti | Rose Marie Backström |
Penny (young) | nuori Penny | Iina Johansson |
Esther | Anitta Ahonen |
Additional voice:[edit | edit source]
- Pekka Lehtosaari
- Pete Kosonen
- Lotta Backlund
- Tommi Mujunen
- Pekka Jalava
- Miika Malvivaara
- Harri Langström
- Aretta Vähälä
Flemish[edit | edit source]
Title: Bolt
Release date: February 11, 2009
Name | Dubber | |
---|---|---|
Original | Dubbed | |
Bolt | Kevin Janssens | |
Penny | Tine Van den Wijngaert | |
Mittens | Barbara Sarafian | |
Rhino | Chris Van den Durpel | |
Dr. Calico | Marc Peeters | |
Black | Peter Van de Veire | |
Penny's Mom | Penny's moeder | Anne Mie Gils |
Veteran Cat | Geroutineerde filmkat | Ivan Pecnik |
Agent | Bob Savenberg | |
Director | Stefan Perceval | |
Mindy | Bettina Geysen | |
Billy | Sam De Bruyn | |
Tom | Tomas De Soete | |
Joey | Nigel Williams | |
Vinnie | Alex Agnew | |
Bobby | Xander De Rycke |
French[edit | edit source]
Title: Volt, star malgré lui

Release dates:
- France - January 21, 2009 - L'Alpe d'Huez International Comedy Film Festival
- Switzerland - February 4, 2009
- France - February 4, 2009
Name | Dubber | |
---|---|---|
Original | Dubber | |
Bolt | Volt | Richard Anconina |
Penny | Camille Donda | |
Mittens | Mitaine | Marie Vincent |
Rhino | Gilles Lellouche | |
Mindy | Caroline Beaune | |
Dr. Calico | Le docteur Calico | Éric Herson-Macarel |
The Agent | L'agent | Pierre Tessier |
Veteran Cat | Le chat noir maigre | Omar Sy |
Fat Cat | Le gros chat siamois | Fred Testot |
Louis | Guillaume Lebon | |
The Pigeons | Omar SyFred Testot |
Additional voices:[edit | edit source]
Singer:[edit | edit source]
Soloist - Barking at the Moon - Pascale Montreuil
German[edit | edit source]
Title: Bolt: Ein Hund für alle Fälle
Release dates:
- Austria - January 22, 2009
- Switzerland - January 22, 2009
- Germany - January 22, 2009
Dubbing studio:
- Fernseh-Synchron GmbH, Berlin
- FFS Film
Dubbing director: Axel Malzacher
Translator: Marius Clarén
Musical director: Thomas Amper
Lyricist: Christine Roche
Name | Dubber | |
---|---|---|
Original | Dubbed | |
Bolt | Christian Tramitz | |
Penny | Luisa Wietzorek | |
Mittens | Vera Teltz | |
Rhino | Dino | Axel Stein |
Billy | Rainer Fritzsche | |
Blake | Björn Schalla | |
Bobby | Wilfried Herbst | |
The Agent | Der Agent | Axel Malzacher |
The Director | Der Direktor | Tom Vogt |
Dr. Calico | Lutz Riedel | |
Dr. Forrester | Bodo Wolf | |
Esther | Ester | Heidrun Bartholomäus |
Joey | Jürgen Kluckert | |
Louis | Stefan Staudinger | |
Martin | Michael Iwannek | |
Mindy | Anke Reitzenstein | |
Penny (young) | Penny (jung) | Shalin Rogall |
Penny TV's Dad | Pennys Filmvater | Martin Umbach |
Penny's Mom | Pennys Mutter | Silke Matthias |
Tom | Tobias Kluckert | |
Veteran Cat | Torsten Michaelis | |
Vinnie | K.Dieter Klebsch |
Greek[edit | edit source]
Title: Μπολτ

Release date: February 5, 2009
Name | Dubber | |
---|---|---|
Original | Dubbed | |
Bolt | Μπολτ | Θοδωρής Αθερίδης / Thodoris Atheridis |
Mittens | Μήτση | Σμαράγδα Καρύδη / Smaragda Karydi |
Rhino | Τίγρης | Αντώνης Λουδάρος / Antónis Loudáros |
Penny | Πένι | Κατερίνα Τσάβαλου / Katerina Tsavalou |
Vinnie | Φίνι | Γιάννης Ζουγανέλης / Giannis Zouganelis |
Joey | Τζόι | Δημήτρης Σταρόβας / Dimitris Starovas |
Bobby | Μπόμπι | Φώτης Σπύρος / Fótis Spýros |
Louis | Λούης | Σπύρος Μπιμπίλας / Spyros Bibilas |
Additional voices:[edit | edit source]
- Μιχάλης Ρέππας / Michalis Reppas
- Ντίνος Σούτης / Dínos Soútis
- Παντελής Καναράκης / Pantelis Kanarakis
- Γιάννης Στεφόπουλος / Yannis Stefopoulos
Other Info:[edit | edit source]
- Thodoris Atheridis (Bolt) and Smaragda Karydi (Mittens) are married in real life.
Hebrew[edit | edit source]
Title: בולט

Release date: December 4, 2008
Name | Dubber | |
---|---|---|
Original | Dubbed | |
Bolt | בולט | ליאור אשכנזי / Lior Ashkenazi |
Penny | פני | לני כהן / Lenny Cohen |
Mittens | מיטנס | אורנה בנאי / Orna Banai |
Rhino | קנגו | שמחה ברבירו / Simcha Barbiro |
Dr. Calico | ד"ר קאליקו | יגאל שדה / Yigal Sade |
Veteran Cat | חתול מנוסה | אוהד שחר / Ohad Shahar |
Dr. Forrester | ד"ר פורסטר | אוהד שחר / Ohad Shahar |
Fat Cat | חתול שמנמן | עידו רוזנברג / Ido Rosenberg |
The Agent | הסוכן | גלעד קלטר / Gilad Kleter |
The Director | הבמאי | יחזקאל לזרוב / Yehezkel Lazarov |
Mindy | מינדי | שירי גדני / Shiri Gadni |
Penny's Mom | אמא של פני | חגית דסברג / Hagit Dasberg |
Penny (young) | פני הצעירה | ג'וי וינו אלעד / ? |
Professor | פרופסור | אמנון וולף / Amnon Wolf |
Louis | לואי | אלברט כהן / Albert Cohen |
Vinnie | ג'ואי | דביר בנדק / Dvir Benedek |
Bobby | בובי | שמיל בן ארי / Shmil Ben Ari |
Blake | בלייק | אורי אומנותי / ? |
Tom | טום | עידו מוסרי / Ido Mosseri |
Billy | בילי | גילן שחף / Gilan Shahaf |
Martin | מרטין | ארז שפריר / Erez Shafrir |
Esther | אסתר | עדנה גורן / Edna Goren |
Additional voices:[edit | edit source]
- אניטל אלבחר / Anitel Elbahar
- אריה צ'רנר / Aryeh Cherner
- דן קיזלר / Dan Kiesler
- הדר שחף-מעיין / Hadar Shahaf-Maayan
- הילה מערבי / ?
- יגאל מזרחי / Yigal Mizrahi
- יואב יפת / Yoav Yefet
- יורם יוספסברג / Yoram Yosefsberg
- לורן סביר / Lauren Savir
- מולי שולמן / Muli Shulman
- מיכה אוזין סליאן / Michael Morim
- מתן קליגר / ?
- נועה פלדמן / Noa Feldman
- נמרוד ברגמן / ?
- עדי קוזלובסקי / Adi Kozlovsky
- צביקה שוורצברג / Zvika Shwartzberg
- שאול עזר / Shaul Ezer
- שמעון מימרן / Shimon Mimran
Other Info:[edit | edit source]
- Albert Cohen (Louis) is the grandfather of Lenny Cohen (Penny).
Hindi[edit | edit source]
Title: बोल्ट
Release date: 2008 (?)
Translator: समीर सिद्दीकी / Sameer Siddiqui
Dubbing studio:
- Main Frame Software Communications
- Oringsham Sound Studio
Dubbing director:
- इलिज़ा लुइस / Eliza Lewis
- आसिफ अली बेग / Asif Ali Beg
Name | Dubber | |
---|---|---|
Original | Dubbed | |
Bolt | बोल्ट | विशाल मल्होत्रा / Vishal Malhotra |
Mittens | मिल्ली | कविता कौशिक / Kavita Kaushik |
Rhino | रंगो | गणेश दिवेकर / Ganesh Divekar |
Penny | पिया | प्रिया अदिवारेकर / Priya Adivarekar |
Dr. Calico | डॉ. चलाको | डेन्ज़िल स्मिथ / Denzil Smith |
The Director | निर्देशक | आशीष रॉय / Ashiesh Roy |
Additional voices:[edit | edit source]
- सबा मिर्जा / Saba Mirza
- दमनदीप सिंह बग्गन / Damandeep Singh Sidhu
- सुचित्रा पिल्लई / Suchitra Pillai
- मीना रामराज नाहटा / Meena Ramraj Nahta
- कविता वैद / Kavita Vaid
- ऐवी माथं / Aavi Mathaun
- संजय स्वामी / Sanjay Swamy
- सिकंदर शेख / Sikander Shaikh
- ललित शर्मा / Lalit Sharma
- श्रीकांत राव / Shrikant Rao
- पूजा कावा / Pooja Kava
- अजय सिंघल / Ajay Singhal
- राजेश काव / Rajesh Kava
- विनोद शर्मा / Vinod Sharma
- किशोर भट्ट / Kishore Bhatt
- विक्रान्त चतुर्वेदी / Vikrant Chaturvedi
- आदित्य राज / Aditya Raj
- राजीव राज / Rajiv Raj
- मनीष भवन / Manish Bhawan
- समीर सिद्दीकी / Sameer Siddiqui
- अमर बबेरिया / Amar Babaria
- राजीव कावा / Rajiv Kava
- दिविज मीरचंदानी / Divij Mirchandani
- संदीप कार्णिक / Sandeep Karnik
- ज्योति तोमर / Jyothi Tommaar
- पूजा सरूप / Puja Sarup
- भरत मीरचंदानी / Bharat Mirchandani
- दिग्विजय सावंत / Digvijay Savant
- अंबुजेश्वर पांडे / Ambujeshwar Pandey
- कृष्णा दासडिया / Krishna Dasadiya
- जीतेन्द्र दासादियाव / Jeetendra Dasadiav
- नीटू दादानी / Nitu Dadani
- मिन्टी / Minty
- दामिनी सैनी / Damini Saini
- साकेत म्हात्रे / Sanket Mhatre
- एजाज तुगलक / Ejaz Tuglaq
- श्रीराम अय्यर / Sriram Iyer
Singers:[edit | edit source]
Soloist - Barking at the Moon - तारा वेंकटेशन / Tara Venkatesan
Soloist - I Thought I Lost You - तारा वेंकटेशन / Tara Venkatesan & मोहित चौहान / Mohit Chauhan
Hungarian[edit | edit source]
Title: Volt
Release date: January 29, 2009
Dubbing studio: Fórum Hungary
Dubbing director: Faragó József
Translator: Simon Nóra
Musical director: Bolba Tamás
Lyricist: Szente Vajk
Name | Dubber | |
---|---|---|
Original | Dubbed | |
Bolt | Volt | Rékasi Károly |
Penny | Kardos Eszter | |
Mittens | Mici | Détár Enikő |
Rhino | T-Rex | Kálloy Molnár Péter |
Dr. Calico | Reviczky Gábor | |
Dr. Forrester | Lux Ádám | |
The Agent | Menedzser | Galbenisz Tomasz |
The Director | A rendező | Király Attila |
Mindy | Pikali Gerda | |
Penny's Mom | Penny anyja | Náray Erika |
Blake | Görög László | |
Tom | Lippai László | |
Billy | Kassai Károly | |
Vinnie | Scherer Péter | |
Joey | Faragó András | |
Bobby | Józsa Imre | |
Professor | Professzor | Szokolay Ottó |
Esther | Ester | Molnár Piroska |
Martin | Rudas István | |
Lloyd | Várday Zoltán | |
Penny (young) | Penny fiatalon | Talmács Márta |
Veteran Cat | Sovány macska | Kautzky Armand |
Fat Cat | Kövér macska | Elek Ferenc |
Ted | Jáksó László | |
Saul | Soul | Csernák János |
Louis | Szokol Péter |
Additional voices:[edit | edit source]
- Kapácsy Miklós
- Előd Botond
- Korbuly Péter
- Sági Tímea
- Kocsis Mariann
- Kassai Ilona
- Szombathy Gyula
- Imre István
Singer:[edit | edit source]
- Soloist - "Egy ebnek nincs szebb az otthonnál" (Barking at the Moon) - Janza Kata
Icelandic[edit | edit source]
Title: Bolt
Release date: December 26, 2008
Dubbing director: Júlíus Agnarsson
Musical director: Björn Thorarensen
Translator: Björn Thorarensen
Lyricist: Björn Thorarensen
Creative Executive: Kirsten Saabye
Dubbing studio: Sun Studio A/S
Mixing studio: Shepperton International
Name | Dubbed | Dubber |
---|---|---|
Bolt | Hilmir Snær Guðnason | |
Penny | Penní | Kristrún Heiða Hauksdóttir |
Mittens | Tinna | Edda Björg Eyjólfsdóttir |
Rhino | Nasi | Bergur Þór Ingólfsson |
Dr. Calico | Dr. Kalíkó | Magnús Jónsson |
Blake | Magnús Jónsson | |
The Director | Leikstjóri | Valur Freyr Einarsson |
Mindy | Mindý | Inga María Valdimarsdóttir |
Bobby | Bobbi | Björn Thorarensen |
Vinnie | Vinny | Valdimar Örn Flygenring |
Joey | Jói | Vilhjálmur Hjálmarsson |
Tom | Vilhjálmur Hjálmarsson | |
Billy | Þór Hrafnsson Túliníus |
Additional voices:[edit | edit source]
- Richard Scobie
- Ragnheiður Steindórsdóttir
- Hjálmar Hjálmarsson
- Rúnar Freyr Gíslason
- Lísbet Sigurðardóttir
Singer:[edit | edit source]
- Soloist - "Gelt á tunglið" (Barking at the Moon) - Þórunn Jónsdóttir (Soloist) & Choir
Italian[edit | edit source]
Title: Bolt - Un eroe a quattro zampe

Release date: November 28, 2008
Name | Dubber | |
---|---|---|
Original | Dubbed | |
Bolt | Raoul Bova | |
Penny | Giulia Tarquini | |
Mittens | Emanuela Rossi | |
Rhino | Roberto Stocchi | |
Dr. Calico | Stefano Mondini | |
The Director | Il regista | Angelo Maggi |
The Agent | L'agente | Franco Mannella |
Veteran Cat | Gatto veterano | Mario Cordova |
Blake | Nanni Baldini | |
Tom | Francesco Meoni | |
Billy | Luigi Morville | |
Mindy | Laura Romano | |
Penny (young) | Penny da piccola | Sara Labidi |
Penny's Mom | Madre di Penny | Anna Rita Pasanisi |
Vinnie | Stefano De Sando | |
Joey | Antonio Palumbo | |
Bobby | Pino Ammendola | |
Louis | Louie | Sacha De Toni |
Additional voices:[edit | edit source]
- Sara Onorato
- Gerolamo Alchieri
- Alessio Nissolino
- Luigi Morville
- Paolo Vivio
- Bruno Alessandro
- Sonia Scotti
- Raffaella Castelli
- Lucrezia Marricchi
- Sara Ferranti
- Perla Liberatori
- Emidio La Vella
- Gaetano Lizzio
- Ambrogio Colombo
- Flavio Aquilone
- Massimo Lodolo
- Giorgio Lopez
- Fabrizio Mazzotta
- Roberto Draghetti
- Mauro Magliozzi
- Gabriele Trentalance
- Enrico Pallini
- Wladimiro Grana
- Gilberta Crispino
Japanese[edit | edit source]
Title: ボルト
Release date: August 1, 2009
Name | Dubber | |
---|---|---|
Original | Dubbed | |
Bolt | ボルト | 佐々木 蔵之介 / Kuranosuke Sasaki |
Penny | ペニー | 白石涼子 / Ryōko Shiraishi |
Mittens | ミトンズ | 江角マキコ / Makiko Esumi |
Rhino | ライノ | 天野 ひろゆき / Amano Hiroyuki |
Dr. Calico | ドクター・キャリコ | 中村秀利 / Hidetoshi Nakamura |
Director | ディレクター | 東地宏樹 / Hiroki Tōchi |
The Penny's Agent | ペニーのマネージャー | 山路和弘 / Kazuhiro Yamaji |
Penny TV's Dad | ペニーのパパ | 根本泰彦 / Yasuhiko Nemoto |
Penny's Mom | ペニーのママ | 松岡 洋子 / Yōko Matsuoka |
Veteran Cat | ベテラン・キャット | 龍田直樹 / Naoki Tatsuta |
Blake | ブレイク | 梅津秀行 / Hideyuki Umezu |
Korean[edit | edit source]
Title: 볼트

Release date: December 31, 2008
Name | Dubber | |
---|---|---|
Original | Dubbed | |
Bolt | 볼트 | 김승준 / Kim Seung-jun |
Mittens | 미튼스 | 정미숙 / Jeong Mi-sook |
Rhino | 라이노 | 장광 / Jang Gwang |
Dr. Calico | 캘리코 박사 | 온영삼 / On Young-sam |
Saul | 솔 | 김환진 / Kim Hwanjin |
Agent | 매니저 | 설영범 / Seol Youngbum |
Director | 감독 | 박조호 / Park Ji-hoon |
Mindy | 민디 | 안경진/ ? |
Latin Spanish[edit | edit source]
Title: Bolt: Un perro fuera de serie
Release dates:
- Venezuela - December 5, 2008
- Mexico - December 19, 2008
- Chile - December 25, 2008
- Peru - December 25, 2008
- Argentina - January 15, 2009
- Argentina - November 7, 2009 - Mar del Plata Film Festival (3D version)
Dialogue directors:
Translator: Katya Ojeda
Vocal director: Jack Jackson
Lyricist: Raúl Aldana
Dubbing studios:
Recording engineers:
Editing studio: Diseño en Audio, S.A. de C.V.
Dialogue editor: Carlos Castro
Creative director: Raúl Aldana
Production for: Disney Character Voices International, Inc.
Original | Dubbed | Dubber |
---|---|---|
Bolt | Bolt | Ernesto Laguardia |
Mittens | Mittens | Verónica Jaspeado |
Rhino | Rhino | Jesús Guzmán |
Penny (young) | Penny (niña) | Itzel Mendoza |
Penny | Penny | Samantha Domínguez Guzmán |
Penny TV's Dad | Padre Ficticio de Penny | Javier Poza |
Veteran Cat | Gato Flaco | René Franco |
Fat Cat | Gato Gordo | Sergio Zurita |
The Agent | El Agente | Carlos Segundo |
Penny's Mom | Mama de Penny | Rommy Mendoza |
The Director | El Director | Oscar Bonfiglio |
Mindy | Patricia Palestino | |
Dr. Calico | Dr. Calico | Octavio Rojas |
Esther | Esther | Mayra Rojas |
Vinnie | Vinnie | Daniel Rabinovich |
Joey | Joey | Marcos Mundstock |
Bobby | Bobby | Carlos Núñez Cortés |
Louis | Louis | Carlos López Puccio |
Saul and Ted | Saul y Ted | Jorge Maronna |
Thug | Sebastián Llapur | |
Billy | Ramón Bazet |
Additional voices:[edit | edit source]
- Rocío Ichazo
- Alan García Jr.
- Alex Bahum
- Andalucía López
- Antonio Ortíz
- Carlos Castro Sánchez
- Carlos Luyando
- César Filio
- Daniel del Roble
- Enrique Cervantes
- Erick Salinas
- Esteban Desco
- Esteban Siller
- Francisco Colmenero
- Gustavo Bocado
- Hector Lama Yazbek
- Itzel Mendoza González
- Jaime Rojas Vargas
- José Luis Miranda
- Juan Carlos Finoco Ripoll
- Karla Barba Corzas
- Katalina Múzquiz
- Kerygma Flores
- Leonardo Agustín
- Luis Daniel Ramírez
- María Santander
- Mariana Ortíz
- Mario Díaz Mercado
- Mireya Mendoza
- Oscar Gómez
- Raymundo Armijo Ugalde
- Raúl Aldana
- Roberto Carrillo
- Rosalía Sobero Naves
- Sebastián Llapur
- Verania Ortíz
- Victor Ugarte
- Yadira Aedo
- Yeri Isunza Casanova
Singers[edit | edit source]
Soloist - "Ladrando a la Luna" (Barking at the Moon) - Kudai
Trailer[edit | edit source]
Name | Dubber |
---|---|
Bolt | René García |
Mittens | Toni Rodríguez |
Rhino | Rubén Trujillo |
Dr. Calico | Arturo Mercado |
Vinnie | Luis Daniel Ramírez |
Bobby | ??? |
Other Info:[edit | edit source]
- Samantha Domínguez Guzmán was only 12 years old when she dubbed Penny.
- The pigeons (except for Billy) were dubbed by an Argentine musical group called Les Luthiers. Their performances were used in the Castilian dubbing.
Latvian[edit | edit source]
Title: Supersuns Bulta
Release date: February 13, 2009
Lithuanian[edit | edit source]
Title: Boltas
Release date: February 27, 2009
Norwegian[edit | edit source]
Title: Bolt
Release date: February 6, 2009
Dubbing studio: Sun Studio Norge
Dubbing director: Espen Sandvik
Translator: Odd Espen Jenssen
Musical director: Håkon Iversen
Lyricist: Bjørn Are Rognlid
Name | Dubber | |
---|---|---|
Original | Dubbed | |
Bolt | Thorbjørn Harr | |
Penny | Hanna Kanutta Helstad | |
Mittens | Henriette Steenstrup | |
Rhino | Jan Gunnar Røise | |
Dr. Calico | Håkon Ramstad | |
Director | Regissøren | Petter Næss |
Mindy | Marian Saastad Ottesen | |
Tom | Atle Antonsen | |
Fat Cat | Fet katt | Nils Jørgen Kaalstad |
Additional voices:[edit | edit source]
- Bartek Kaminski
- Benedikte Kruse
- Bianca Ødegård Castro
- Bård Henrik Stokke
- Christian Greger Strøm
- Christian Skolmen
- Domenico Lapolla
- Gustav Nilsen
- Hans Hopen
- Håkon Christensen
- Ine Jansen
- Jan Martin Johnsen
- John Brungot
- Lena Meieran
- Mira Jessen Sandvik
- Pasquale Pipolo
- Theodor Janson
- Tommy Karlsen
- Trini Lund
Singers:[edit | edit source]
Soloist - "Mot månen bjeffer jeg" (Barking at the Moon) - Ingelin Reigstad Norheim & Hildegunn Garnes Reigstad
Polish[edit | edit source]
Title: Piorun

Release date: November 28, 2008
Dubbing studio: Sun Studio Polska
Dubbing director: Grzegorz Pawlak
Translator: Jan Jakub Wecsile
Lyricist: Tomasz Robaczewski
Musical director: Kuba Badach
Name | Dubber | |
---|---|---|
Original | Dubbed | |
Bolt | Piorun | Borys Szyc |
Penny | Julia Kunikowska | |
Mittens | Marlena | Sonia Bohosiewicz |
Rhino | Atylla | Tomasz Karolak |
Director | reżyser | Wojciech Paszkowski |
Dr. Calico | dr Ladazzo | Krzysztof Stelmaszyk |
Blake | Krzysztof Kowalewski | |
Tom | Jerzy Kryszak | |
Billy | Robert Górski | |
Mindy | Izabela Kuna | |
Esther | Stanisława Celińska | |
Penny's Mom | mama Penny | Małgorzata Potocka |
Additional voices:[edit | edit source]
- Karol Strasburger
- Roch Siemianowski
- Tomasz Steciuk
- Andrzej Chudy
- Tomasz Dutkiewicz
- Dariusz Szpakowski
- Izabela Dąbrowska
- Katarzyna Łaska
- Joanna Pach
- Aneta Todorczuk-Perchuć
- Klementyna Umer
- Justyna Bojczuk
- Joanna Kopiec
- Andy Bird
- Krzysztof Cybiński
- Krzysztof Dracz
- Jan Jurewicz
- Zbigniew Konopka
- Cezary Kwieciński
- Cezary Nowak
- Sławomir Pacek
- Miłogost Reczek
- Janusz Wituch
- Karol Wróblewski
Singer:[edit | edit source]
Soloist - "Tam, gdzie na mnie czekasz" (Barking at the Moon) - Joanna Włodarska
Putonghua[edit | edit source]
Title: 闪电狗
Release date: December 28, 2008
Name | Dubber | |
---|---|---|
Original | Dubbed | |
Bolt | 波特 | 商虹 / Shang Hong |
Mittens | 咪咪 | 王博 / Bo Wang |
Rhino | 阿諾 | 張瑤函 / Yaohan Zhang |
Penny | 佩妮 | 張曄子 / Chao Zhang |
Dr. Calico | 卡里科博士 | 茅菁 / Jing Mao |
Romanian[edit | edit source]
Title: Bolt
Release date: December 26, 2008
Dubbing studio:
- Ager Film
- Mango Records (song)
Dubbing director: Anca Sigartău
Translator: Maria Frenț-Lung
Musical director: Bogdan Giurgiu
Lyricist: Bogdan Giurgiu
Name | Dubber | |
---|---|---|
Original | Dubbed | |
Bolt | Virgil Ianțu | |
Penny | Maria Vișan | |
Mittens | Mihaela Rădulescu | |
Rhino | Rino | Dani Oțil |
Dr. Calico | Constantin Bărbulescu | |
Director | Regizorul | Armand Calotă |
Additional voices:[edit | edit source]
- Damian Oancea
- Valentin Teodosiu
- Gheorghe Ifrim
- Anca Sigartău
- Florian Ghimpu
- Isabela Neamțu
- Cosmin Seleși
- Adina Lucaciu
- Răzvan Popa
- Gabriel Costin
- Mihai Bisericanu
- Cristian Irimia
- Viorel Cojanu
- Paul Talașman
- Ruxandra Sireteanu
- Mihai Niculescu
- Eusebiu Ștefănescu
- Mihai Perșa
- Ioan Ionescu
- Bogdan Muntean
- Andra Mărgineanu
- Robert Bercu
- Teona Galgoțiu
Singer:[edit | edit source]
Soloist - "Casa ta" (Barking at the Moon) - Alina Chinie
Russian[edit | edit source]
Title: Вольт

Release date: November 26, 2008
Name | Dubber | |
---|---|---|
Original | Dubbed | |
Bolt | Вольт | Владимир Вдовиченков / Vladimir Vdovichenkov |
Penny | Пэнни | Мария Иващенко / Masha Ivaschenko |
Mittens | Варежка | Анжела Белянская / Anzhela Belyanskaya |
Rhino | Рино | Леонид Барац / Leonid Barats |
Calico | Зеленоглазый | Владимир Майсурадзе / Vladimir Maysuradze |
Director | режиссёр | Александр Стефанцов / Aleksandr Stefantsov |
Blake | Блейк | Ростислав Хаит / Rostislav Hait |
Tom | Том | Камиль Ларин / Kamil Larin |
Billy | Билли | Александр Демидов / Aleksandr Demidov |
Serbian[edit | edit source]
Title: Муња
Slovak[edit | edit source]
Title: Blesk
Release date: February 19, 2009
Name | Dubber | |
---|---|---|
Original | Dubbed | |
Bolt | Blesk | Peter Sklár |
Penny | Terézia Rúfusová | |
Mittens | Mica | Helena Krajčiová |
Rhino | Bizón | Roman Pomajbo |
Dr. Calico | Vladimír Jedľovský |
Additional voices:[edit | edit source]
- Milan Bartošek
- Jozef Benedik
- Judita Bilá
- Lucia Brngálová
- Karol Čálik
- Miroslava Drínová
- Zdeno Dřínovský
- Tibor Frlajs
- Gregor Hološka
- Martin Hronský
- Svetlana Janišová
- Miloš Kanjak
- Peter Kollárik
- Michaela Krajčová
- Ľubor Krištof
- Simona Krejčiová
- Igor Krempaský
- Štefan Martinovič
- Ján Peťko
- Juraj Predmerský
- Milada Rajzíková
- Jana Knapíková
- Peter Krajčovič
- Alfréd Swan
- Anna Šulajová
- Jeanette Švoňavská
- Miroslav Trnavský
- Dušan Vaňo
Slovene[edit | edit source]
Title: Bolt
Release date: January 29, 2009
Dubbing studio: Studio Ritem
Translator: Vesna Žagar
Dubbing director: Jernej Kuntner
Name | Dubber | |
---|---|---|
Original | Dubbed | |
Bolt | Jernej Kuntner | |
Penny | Pika | Zala Đurić Ribič |
Mittens | Stumfek | Tanja Đurić Ribič |
Rhino | Rajko | Andrej Murenc |
Dr Calico | Zlatko Čordić |
Other Info:[edit | edit source]
- Zala Đurić Ribič was only 12 when she dubbed Penny.
- Tanja Đurić Ribič (Mittens) is mother of Zala Đurić Ribič (Penny).
Swedish[edit | edit source]
Title: Bolt
Release date: February 6, 2009
Dubbing studio: Sun Studio Sverige
Dubbing director: Maria Rydberg
Translator: Vicki Benckert
Musical director: Joakim Jennefors
Lyricist: Vicki Benckert
Name | Dubber | |
---|---|---|
Original | Dubbed | |
Bolt | Rennie Mirro | |
Penny | Emelie Clausen | |
Mittens | Strumpan | Sussie Eriksson |
Rhino | Roffe | Fredde Granberg |
Dr. Calico | Mikael Alsberg | |
Director | Regissören | Måns Herngren |
Agent | Agenten | Fredrik Dolk |
Mindy | Eva Röse | |
Vinnie | Özz Nûjen | |
Bobby | Jakob Öqvist | |
Joey | Johan Wahlström | |
Louie | Janne Westerlund | |
Blake | Nick Atkinson | |
Tom | Kim Sulocki | |
Billy | Adam Giertz | |
Penny's Mom | Ing-Marie Carlsson | |
Penny (young) | Unga Penny | Filippa Alm Nylén |
Dr. Forrester | Joakim Jennefors |
Additional voices:[edit | edit source]
- Andreas Rothlin Svensson
- Annika Barklund
- Charlotte Ardai Jennefors
- Daniel Sjöberg
- Eva Röse
- Fredrik Dolk
- Fredrik Hiller
- Fredrik Nordström
- Ing-Marie Carlsson
- Jamil Drissi
- Jan Åström
- Jesper Adefelt
- Kristian Ståhlgren
- Lars Dejert
- Ole Ornered
- Per Johansson
- Peter Sjöquist
- Steve Kratz
- Tilda Järnblad
- Vendela Palmgren
- Vicki Benckert
Singer:[edit | edit source]
Soloist - "Ger hals i månens sken" (Barking at the Moon) - Sussie Eriksson
Taiwanese Mandarin[edit | edit source]
Title: 雷霆戰狗
Release date: December 28, 2008
Name | Dubber | |
---|---|---|
Original | Dubbed | |
Bolt | 波特 | 王偉忠 / Wang Wei Chung |
Mittens | 咪咪 | 汪世瑋 / Sylvia Wang |
Rhino | 阿諾 | 林郁智 / Lin Na-Dou |
Penny | 佩妮 | 王羚 / Wang Ling |
Penny (young) | 佩妮 (幼年) | 王嘉 / Wang Jia |
Dr. Calico | 卡里科博士 | 康殿宏 / Kang Dian-Hong |
Veteran Cat | 退休的貓 | 姜先誠 / Jiang Xiancheng |
The Agent | 經紀人 | 符爽 / Clement Fu |
Mindy | 明蒂 | 劉小芸 / Liu Xiaoyun |
Penny's Mom | 佩妮的媽媽 | 龍顯蕙 / Long Sian-Huei |
Thai[edit | edit source]
Title: โบลท์ ซูเปอร์โฮ่ง ฮีโร่หัวใจเต็มร้อย
Release date: March 5, 2009
Turkish[edit | edit source]
Title: Bolt
Release date: December 26, 2008
Dubbing studio: Murat Şenol
Dubbing director: İmaj Stüdyoları
Name | Dubber |
---|---|
Original | |
Bolt | Arda Aydın |
Penny | Aysun Topar |
Mittens | Güneş Berberoğlu |
Rhino | Murat Şenol |
Dr. Calico | Sefa Zengin |
Director | Uğur Taşdemir |
Ukranian[edit | edit source]
Title: Вольт
Release date: December 18, 2008
Name | Dubber | |
---|---|---|
Original | Dubbed | |
Bolt | Вольт | Остап Ступка / Ostap Stupka |
Penny | Пенні | Анастасія Жарнікова-Зіновенко / Anastasiya Zharnikova-Zinovenko |
Mittens | Маркіза | Ірма Вітовська / Irma Vitovska |
Rhino | Бугай | Неліпа Максим / Maxim Nelipa |
Dr. Calico | Доктор Каліко | Валерій Легін / Valerii Lehin |
Director | Режисер | Твердак Андрій / Tverdak Andriy |
Additional voices:[edit | edit source]
- Володимир Кокотунов / Volodymyr Kokotunov
- Олександр Шевчук / Alexander Shevchuk
- Наталя Поліщук / Natalia Polishchuk
- Єлизавета Зіновенко / Yelyzaveta Zinovenko
- Лідія Муращенко / Lidiya Murashchenko
- Микола Боклан / Mykola Boklan
- Юрій Ребрик / Yuriy Rebryk
- Михайло Жонін / Mykhaylo Zhonin
- Григорій Герман / Ivanovych Herman
- Дмитро Завадський / Dmytro Zavadsky
- Лілія Ребрик / Liliya Rebrik
- Володимир Ніколаєнко / Volodymyr Nikolayenko
- Анатолій Пашнін / Pashnin Anatoly
- Movies
- Walt Disney Pictures Movies
- Animated Movies
- Walt Disney Animation Studios Movies
- In need of expanding
- English dubs
- English dubbing
- Albanian dubbing
- Albanian dubs
- Arabic dubs
- Arabic dubbing
- Brazilian Portuguese dubbing
- Brazilian Portuguese dubs
- Bulgarian dubbing
- Bulgarian dubs
- Castilian Spanish dubs
- Castilian Spanish dubbing
- Catalan dubs
- Catalan dubbing
- Canadian French dubbing
- Canadian French dubs
- Cantonese dubbing
- Cantonese dubs
- Croatian dubbing
- Croatian dubs
- Czech dubbing
- Czech dubs
- Dutch dubbing
- Dutch dubs