Bolt is a 2008 American computer animated comedy-adventure film produced by Walt Disney Animation Studios and released by Walt Disney Pictures. It is the 48th Disney animated feature film. Directed by Chris Williams and Byron Howard, the film stars the voices of John Travolta, Miley Cyrus, Malcolm McDowell, Diedrich Bader, Nick Swardson, Greg Germann, Susie Essman and Mark Walton. The film's plot centers on a white dog named Bolt who, having spent his entire life on the set of a television series, thinks that he has super powers. When he believes that his human, Penny, has been kidnapped, he sets out on a cross-country journey to "rescue" her.
English[]
Name | Voice Actors / Actresses |
---|---|
Bolt | John Travolta |
Penny | Miley Cyrus |
Mittens | Susie Essman |
Rhino | Mark Walton |
Dr. Calico | Malcolm McDowell |
The Director | James Lipton |
The Agent | Greg Germann |
Veteran Cat | Diedrich Bader |
Blake | Nick Swardson |
Tom | J. P. Manoux |
Billy | Dan Fogelman |
Mindy | Kari Wahlgren |
Young Penny | Chloë Moretz |
Thug | Randy Savage |
Dr. Forrester | Ronn Moss |
Penny's Mom | Grey DeLisle-Griffin |
Penny's TV Dad | Sean Donnellan |
Vinnie | Lino DiSalvo |
Joey | Todd Cummings |
Bobby | Tim Mertens |
Ester | Kellie Hoover |
Martin | Brian Stepanek |
Lloyd | Jeff Bennett |
Louie | Daran Norris |
Saul | John DiMaggio |
Assistant Director | Jenny Lewis |
Additional Voices:[]
|
|
|
Singers[]
Soloist "Barking at the Moon" - Jenny Lewis
Other Info:[]
- Miley Cyrus was not the first choice for Penny. Chloë Grace Moretz voiced the entire film before Miley was placed on the project.
- John Travolta was always the first choice to provide the voice for Bolt.
- Tim Allen, Antonio Banderas, Mel Gibson, Arnold Schwarzenegger and Robin Williams were considered for the role of Bolt.
- Jenny Lewis originally wrote and recorded two songs for this film, but one was replaced with "I Thought I Lost You" performed by Miley Cyrus and John Travolta.
- Uma Thurman and Michelle Pfeiffer were considered for the role of Mittens.
- John Leguizamo, Rob Reiner, and Billy Crystal were considered for the role of Rhino.
- Kelsey Grammer and Martin Scorsese were considered for the role of Dr. Calico.
Albanian[]
Title: Bolt
Release date:
- 2009 (1st Dub)
- 2013 (2nd Dub)
Name | Dubber
(1st Dub) |
Dubber
(2nd Dub) |
---|---|---|
Bolt | Bledi Naska | Roland Saro |
Penny | Jessica Kasemi | |
Mittens | Nigela Ruka | |
Rhino | Lorenc Kaja | |
Dr. Calico | Arben Derhemi | |
The Director | Devis Muka | |
The Agent | Vasjan Lami | |
Veteran Cat | Ervin Bejleri | |
Mindy | Rozina Kostani | |
Penny's Mom | Medi Gurra | |
Penny TV's Dad | Hervin Çuli | |
Blake | Visjan Ukcenaj | |
Tom | Armand Peza | |
Vinnie | Julian Canameti | |
Joey | Gëzim Rudi | Gentian Zenelaj |
Bobby | Ilir Muhametaj | Julian Deda |
Louie | Met Xhelili | |
White Cat | Denard Xhillari | |
Saul | Donald Rama | |
Ted | Elvis Hila |
Arabic[]
Title: بولت
Release date:
- Egypt - December 17, 2008
Name | Dubber | |
---|---|---|
Original | Dubbed | |
Bolt | بولت | حسان حمدان / Hassan Hamdan |
Mittens | ميتنز | أسمهان بيطار / Asmahan Bitar |
Rhino | راينو | سعد حمدان / Saad Hamdan |
Dr. Calico | دكتور كاليكو | خالد السيد / Khaled El Sayed |
Mindy | ميندي | جمانة الزنجي / Jumana El Negro |
Penny's Mom | والدة بيني | إيمان بيطار / Iman Bitar |
Bobby | بوبي | عمر الشماع / Omar Shammaa |
Additional Voices:[]
|
|
Brazilian Portuguese[]
Title: Bolt: Supercão
Release date: January 1, 2009
Dialogue director: Garcia Júnior
Dialogue translator: Manolo Rey
Musical director and lyricist: Félix Ferrà
Dubbing studio: Delart
Dialogue recording: Paulo José Ottati
Voice recording: João Gabriel Farias
Editor: Gustavo Andriewiski
Director of operations: Sergio de la Riva
Technical director: Carlos de la Riva
Mixing studio: Shepperton International
Creative director: Garcia Júnior
Production for: Disney Character Voices International, Inc.
Original | Dubbed | Dubber |
---|---|---|
Bolt | Bolt | Mario Jorge Andrade |
Penny | Penny | Bruna Laynes |
Mittens | Mittens | Maria Clara Gueiros |
Rhino | Rhino | Leandro Hassum |
Dr. Calico | Dr. Calico | Mauro Ramos |
The Agent | O Agente | Marcio Simões |
Mindy | Andréa Murucci | |
Penny TV's Dad | Pai da Penny | Guilherme Briggs |
Penny's Mom | Mãe da Penny | Carla Pompílio |
Blake | Alexandre Moreno |
Additional Voices:[]
|
|
|
Singers[]
Soloist - "Barking at the Moon" - Juliana "Jullie" Vasconcellos
Bulgarian[]
Title: Гръм
Release date: December 19, 2008
Dubbing studio: Доли Медия Студио / Doli Media Studio
Dubbing director: Даниела Горанова / Daniela Goranova
Translator: Венета Янкова / Veneta Yankova
Name | Dubber | |
---|---|---|
Original | Dubbed | |
Bolt | Гръм | Тодор Николов / Todor Nikolov |
Mittens | Мойра | Ася Рачева / Asya Racheva |
Rhino | Рино | Стоян Алексиев / Stoyan Aleksiev |
Penny | Пени | Надя Трифонова / Nadia Trifonova |
Dr. Calico | Д-р Калико | Цветан Ватев / Tsvetan Vatev |
Director | Режисьор | Христо Узунов / Khristo Uzunov |
Agent | Агент | Светозар Кокаланов / Svetozar Kokalanov |
Veteran Cat | Ветеранска котка | Христо Бонин / Khristo Bonin |
Blake | Блейк | |
Tom | Том | Анатолий Божинов / Anatoly Bozhinov |
Louie | Луи | Явор Караиванов / Yavor Karaivanov |
Billy | Били | Живко Джуранов / Zhivko Dzhuranov |
Penny TV's Dad | Доктор Форестър | Илия Иванов / Ilya Ivanov |
Castilian Spanish[]
Title: Bolt
Release date: December 5, 2008
Dubbing studio: SOUNDUB
Dubbing director: Alfredo Cernuda
Translator: Eva Garcés
Musical director: Carlos Vizziello
Name | Dubber | |
---|---|---|
Original | Dubbed | |
Bolt | Fernando Cabrera | |
Penny | Andrea Rius | |
Mittens | Mercedes Cepeda | |
Rhino | Iván Jara | |
Dr. Calico | Luis Mas | |
The Director | El Director | Alejandro García |
The Agent | El Agente | Pablo Del Hoyo |
Veteran Cat | Gato Veterano | Abraham Aguilar |
Blake | Rafa Romero | |
Mindy | Ana María Marí | |
Penny's Mom | Madre de Penny | Olga Cano |
Penny TV's Dad | Padre de Penny en TV | Claudio Serrano |
Dr. Forrester | Fernando Hernández | |
Esther | Ana Isabel Hernando | |
Vinnie | Daniel Rabinovich | |
Joey | Marcos Mundstock | |
Bobby | Carlos Núñez Cortés | |
Louis | Carlos López Puccio | |
Saul and Ted | Saul y Ted | Jorge Maronna |
Additional Voices:[]
- Jesús Carrasco
Singers:[]
Soloist - "Ladrando a la Luna" (Barking at the Moon) - Lara.
Soloist - Creí perderte (I Thought I Lost You) - Miley Cyrus & Ismael.
Other Info:[]
- The pigeons were dubbed by an Argentine musical group called Les Luthiers. Their performances were used in the Latin Spanish.
Catalan[]
Title: Bolt
Release date: December 5, 2008
Dubbing studio: SOUNDTRACK
Dubbing director: Quim Roca
Translator: Lluís Comes
Musical director: Carmen Ros
Name | Dubber | |
---|---|---|
Original | Dubbed | |
Bolt | Àlex Messeguer | |
Penny | Bàrbara Mestanza | |
Mittens | Victòria Pagès | |
Rhino | Eduard Doncos | |
Dr. Calico | Domenech Farell | |
The Director | El Director | Sergio Zamora |
The Agent | L'Agent | Quim Roca |
Veteran Cat | Gat Veterà | Carlos Di Blasi |
Blake | Eduard Itchart | |
Tom | Aleix Estadella | |
Billy | Pep Papell | |
Mindy | María Moscardó | |
Dr. Forrester | Manuel Veiga | |
Penny's Mom | Mare de la Penny | Montse Puga |
Penny TV's Dad | Pare de la Penny (TV) | Josep Maria Mas |
Vinnie | Enric Isasi-Isasmendi | |
Joey | Ramon Canals | |
Bobby | José Javier Serrano | |
Esther | Ester | Pilar Gefaell |
Additional voices:[]
- Gerard Clos
- Jaume Costa
- Joan Gibert
- Jordi Hurtado
- Marcel Navarro
- Francisco Pujol
- Miquel Roldán
- María Romeu
- Jordi Salas
Singer:[]
Soloist - "Quan a la Lluna Estic Bordant" (Barking at the Moon) - Ingrid Morral
Canadian French[]
Title: Volt
Release date: November 21, 2008
Name | Dubber | |
---|---|---|
Original | Dubbed | |
Bolt | Volt | Claude Legault |
Penny | Frédérique Dufort | |
Mittens | Mittaine | Johanne Garneau |
Rhino | Guy Jodoin | |
Dr. Calico | Le docteur Calico | Denis Bernard |
The Agent | L'agent | Alain Zouvi |
Blake | Patrice Dubois | |
Mindy | Michèle Lituac | |
Penny's Mom | La mère de Penny | Élise Bertrand |
Vinnie | Guy Nadon | |
Louie | Hugolin Chevrette | |
Penny (young) | Penny jeune | Ludivine Reding |
Veteran Cat | Le chat maigre et noir | Laurent Paquin |
Fat Cat | Le gros chat siamois | Tristan Harvey |
Esther | Anne Dorval | |
Lloyd | Pierre Auger | |
Penny TV's Dad | Le père fictif de Penny | François Godin |
Tom | François Sasseville |
Singer:[]
Soloist - Barking at the Moon - Pascale Montreuil
Other Info:[]
- Frédérique Dufort was only 13 years old when she dubbed Penny.
Cantonese[]
Title: 超級零零狗
Release date: January 22, 2009
Name | Dubber | |
---|---|---|
Original | Dubber | |
Bolt | 波特 | Jacky Cheung / 張學友 / Cheung Hok Yau |
Mittens | 咪咪 | 劉玉翠 / Rain Lau |
Rhino | 阿諾 | 王祖藍 / Wong Cho Lam |
Penny | 佩妮 | 葉子琦 / Ye Ziqi |
Dr. Calico | 卡里科博士 | 龔國強 / Gong Guoqiang |
Veteran Cat
The Director |
退休的貓
導演 |
Emotion Cheung / 張錦程 / Cheung Kam-Ching |
Croatian[]
Title: Grom
Release date: January 15, 2009
Dubbing studio: Livada Produkcija
Dubbing director: Anja Maksić Japundžić
Translator: Jelena Paljan
Musical director: Nikša Bratoš
Name | Dubber | |
---|---|---|
Original | Dubbed | |
Bolt | Grom | Rakan Rushaidat |
Penny | Peni | Nika Bošković |
Mittens | Švrlja | Ana Begić |
Rhino | Mrki | Živko Anočić |
Dr. Calico | Doktor Kaliko | Boris Miholjević |
Director | Redatelj | Sven Medvešek |
Agent | Tvrtko Jurić | |
Veteran Cat | Crni mačak veteran | Branko Meničanin |
Fat Cat | Bijela mačka | Filip Juričić |
Blake | Ben | Marko Makovičić |
Tom | Mitja Smiljanić | |
Billy | Ronald Žlabur | |
Mindy | Anita Matić Delić | |
Penny (young) | Mlada Peni | Mara Bajsić |
Dr. Forrester | Ranko Tihomirović | |
Penny's Mom | Penina mama | Ksenija Marinković |
Penny TV's Dad | Penin otac (TV lik) | Luka Peroš |
Vinnie | Rudi | Mile Kekin |
Joey | Laki | Siniša Ružić |
Bobby | Robi | Davor Gobac |
Esther | Aukica | Mirela Brekalo |
Louie | Jura | Marko Makovičić |
Saul | Žac | Ronald Žlabur |
Additional Voices:[]
|
|
Singer:[]
Soloist - "Na mjesec zavijam" (Barking at the moon) - Renata Sabljak
Czech[]
Title: Bolt: Pes pro kazdý prípad
Release date:
- February 19, 2009
- May 3, 2009 - (AniFest Film Festival)
Name | Dubber | |
---|---|---|
Original | Dubbed | |
Bolt | Saša Rašilov | |
Penny | Pavlína Dytrtová | |
Mittens | Micka | Hana Ševčíková |
Rhino | Bivoj | Pavel Tesař |
Dr. Calico | Miroslav Táborský | |
The Director | režisér | Miloslav Mejzlík |
Agent | Aleš Procházka | |
Veteran Cat | černý kocour | Josef Carda |
Penny TV's Dad | "otec" Penny | Jan Šťastný |
Additional Voices:[]
|
|
|
Danish[]
Title: Bolt
Release date: 6 February 2009
Dubbing studio: Sun Studio
Dubbing director: Lars Thiesgaard
Creative Supervisor: Kirsten Saabye
Translator: Hans Kristian Bang
Lyricist: Morten Holm-Nielsen
Musical director: Helle Henning
Name | Dubbed | Dubber |
---|---|---|
Bolt | David Owe | |
Penny | Camilla Schnack Tellefsen | |
Mittens | Vicki Berlin | |
Rhino | Sebastian Dorset | |
Dr. Calico | Mads M. Nielsen | |
The Director | Instruktøren | Regner Grasten |
Mindy | Cecilie Frøkjær | |
Penny's Mom | Pennys Mor | Christiane Gjellerup Koch |
Joey | Janus Nabil Bakrawi | |
Vinnie | Farshad Kholghi | |
Bobby | Ali Kazim | |
Blake | Hans Pilgaard | |
Billy | Laus Høybye | |
Tom | Remee Mikkel Sigvardt |
Additional Voices:[]
|
|
|
Singer:[]
- Soloist - "Na mjesec zavijam" (Barking at the moon) - Søs Fenger
Dutch[]
Title: Bolt
Release date: February 11, 2009
Name | Dubber | |
---|---|---|
Original | Dubbed | |
Bolt | Peter Paul Muller | |
Penny | Robin Virginie | |
Mittens | Georgina Verbaan | |
Rhino | Carlo Boszhard | |
Dr. Calico | Sander de Heer | |
The Director | Regisseur | Louis van Beek |
Mindy | Chazia Mourali | |
Joey | Diederik Ebbinge | |
Vinnie | Rutger de Bekker | |
Bobby | Remko Vrijdag |
Additional Voices:[]
|
|
Estonian[]
Title: Välk
Release date: January 23, 2009
Name | Dubber | |
---|---|---|
Original | Dubbed | |
Bolt | Välk | Märt Avandi |
Penny | Kaire Aas | |
Mittens | Evelin Pang | |
Rhino | Indrek Ojari |
European Portuguese[]
Title: Bolt
Release date: December 11, 2008
Dubbing director: Carlos Freixo
Musical director: Pedro Gonçalves
Translator: Ana Madureira
Lyricist: Fá#
Sound engineer (dialogues): Maurício Baião
Sound engineer (songs): Douglas Gama
Production Assistant: Rita Salgueiro
Creative Supervisor: Alejandro Nogueras
Dubbing studio: Matinha Estúdios Som, S.A.
Mixing studio: Shepperton International
Name | Dubber |
---|---|
Bolt | João Catarré |
Penny | Jessica Athayde |
Mittens | Sofia de Portugal |
Rhino | António Machado |
Dr. Calico | Carlos Paulo |
Agente | Paulo Oom |
Mindy | Tânia Ribas de Oliveira |
Additional Voices:[]
|
|
|
Singers:[]
Soloist - Ladrar à Lua ("Barking at the moon") - Liana Pinto
Finnish[]
Title: Bolt
Release date: February 13, 2009
Name | Dubber | |
---|---|---|
Original | Dubbed | |
Bolt | Tarmo Ruubel | |
Mittens | Missu | Heli Sutela |
Rhino | Raivo | Sami Hedberg |
Penny | Paula Vesala | |
Dr. Calico | Tohtori Calico | Markku Toikka |
Director | Ohjaaja | Petri Kotwica |
Mindy | Pirjo Heikkilä | |
Bobby | Jouni Kallio | |
Vinnie | Ismo Leikola | |
Joey | Jacke Björklund | |
Blake | Riku Suokas | |
Saul | Tomi Walamies | |
Veteran Cat | laiha kissa | Ilari Johansson |
Fat Cat | lihava kissa | Stan Saanila |
Tom | Juha-Pekka Pirinen | |
Billy | Marko Kämäräinen | |
Ted | ||
Louis | Joni Koivuniemi | |
Agent | Manageri | Niko Kivelä |
Penny's TV Dad | ??? | Mika Eirtovaara |
Penny's Mom | Pennyn äiti | Rose Marie Backström |
Penny (young) | nuori Penny | Iina Johansson |
Esther | Anitta Ahonen |
Additional voice:[]
- Pekka Lehtosaari
- Pete Kosonen
- Lotta Backlund
- Tommi Mujunen
- Pekka Jalava
- Miika Malvivaara
- Harri Langström
- Aretta Vähälä
Flemish[]
Title: Bolt
Release date: February 11, 2009
Name | Dubber | |
---|---|---|
Original | Dubbed | |
Bolt | Kevin Janssens | |
Penny | Tine Van den Wijngaert | |
Mittens | Barbara Sarafian | |
Rhino | Chris Van den Durpel | |
Dr. Calico | Marc Peeters | |
Black | Peter Van de Veire | |
Penny's Mom | Penny's moeder | Anne Mie Gils |
Veteran Cat | Geroutineerde filmkat | Ivan Pecnik |
Agent | Bob Savenberg | |
Director | Stefan Perceval | |
Mindy | Bettina Geysen | |
Billy | Sam De Bruyn | |
Tom | Tomas De Soete | |
Joey | Nigel Williams | |
Vinnie | Alex Agnew | |
Bobby | Xander De Rycke |
French[]
Title: Volt, star malgré lui
Release dates:
- France - January 21, 2009 - L'Alpe d'Huez International Comedy Film Festival
- Switzerland - February 4, 2009
- France - February 4, 2009
Name | Dubber | |
---|---|---|
Original | Dubber | |
Bolt | Volt | Richard Anconina |
Penny | Camille Donda | |
Mittens | Mitaine | Marie Vincent |
Rhino | Gilles Lellouche | |
Mindy | Caroline Beaune | |
Dr. Calico | Le docteur Calico | Éric Herson-Macarel |
The Agent | L'agent | Pierre Tessier |
The Director | Le réalisateur de la série | Boris Rehlinger |
Veteran Cat | Le chat noir maigre | Omar Sy |
Fat Cat | Le gros chat siamois | Fred Testot |
Louis | Guillaume Lebon | |
The Pigeons | Des pigeons | Omar Sy
Fred Testot |
Assistant Director | L'assistant-réalisateur | Nathanel Alimi |
Penny's replasement | La remplaçante de Penny | Clara Quilichini |
Singer:[]
Soloist - Barking at the Moon - Pascale Montreuil
German[]
Title: Bolt: Ein Hund für alle Fälle
Release dates:
- Austria - January 22, 2009
- Switzerland - January 22, 2009
- Germany - January 22, 2009
Dubbing studio:
- Fernseh-Synchron GmbH, Berlin
- FFS Film
Dubbing director: Axel Malzacher
Translator: Marius Clarén
Musical director: Thomas Amper
Lyricist: Christine Roche
Name | Dubber | |
---|---|---|
Original | Dubbed | |
Bolt | Christian Tramitz | |
Penny | Luisa Wietzorek | |
Mittens | Vera Teltz | |
Rhino | Dino | Axel Stein |
Billy | Rainer Fritzsche | |
Blake | Björn Schalla | |
Bobby | Wilfried Herbst | |
The Agent | Der Agent | Axel Malzacher |
The Director | Der Direktor | Tom Vogt |
Dr. Calico | Lutz Riedel | |
Dr. Forrester | Bodo Wolf | |
Esther | Ester | Heidrun Bartholomäus |
Joey | Jürgen Kluckert | |
Louis | Stefan Staudinger | |
Martin | Michael Iwannek | |
Mindy | Anke Reitzenstein | |
Penny (young) | Penny (jung) | Shalin Rogall |
Penny TV's Dad | Pennys Filmvater | Martin Umbach |
Penny's Mom | Pennys Mutter | Silke Matthias |
Tom | Tobias Kluckert | |
Veteran Cat | Torsten Michaelis | |
Vinnie | K.Dieter Klebsch |
Greek[]
Title: Μπολτ
Release date: February 5, 2009
Name | Dubber | |
---|---|---|
Original | Dubbed | |
Bolt | Μπολτ | Θοδωρής Αθερίδης / Thodoris Atheridis |
Mittens | Μήτση | Σμαράγδα Καρύδη / Smaragda Karydi |
Rhino | Τίγρης | Αντώνης Λουδάρος / Antónis Loudáros |
Penny | Πένι | Κατερίνα Τσάβαλου / Katerina Tsavalou |
Vinnie | Φίνι | Γιάννης Ζουγανέλης / Giannis Zouganelis |
Joey | Τζόι | Δημήτρης Σταρόβας / Dimitris Starovas |
Bobby | Μπόμπι | Φώτης Σπύρος / Fótis Spýros |
Louis | Λούης | Σπύρος Μπιμπίλας / Spyros Bibilas |
Additional voices:[]
- Μιχάλης Ρέππας / Michalis Reppas
- Ντίνος Σούτης / Dínos Soútis
- Παντελής Καναράκης / Pantelis Kanarakis
- Γιάννης Στεφόπουλος / Yannis Stefopoulos
Other Info:[]
- Thodoris Atheridis (Bolt) and Smaragda Karydi (Mittens) are married in real life.
Hebrew[]
Title: בולט
Release date: December 4, 2008
Name | Dubber | |
---|---|---|
Original | Dubbed | |
Bolt | בולט | ליאור אשכנזי / Lior Ashkenazi |
Penny | פני | לני כהן / Lenny Cohen |
Mittens | מיטנס | אורנה בנאי / Orna Banai |
Rhino | קנגו | שמחה ברבירו / Simcha Barbiro |
Dr. Calico | ד"ר קאליקו | יגאל שדה / Yigal Sade |
Veteran Cat | חתול מנוסה | אוהד שחר / Ohad Shahar |
Dr. Forrester | ד"ר פורסטר | |
Fat Cat | חתול שמנמן | עידו רוזנברג / Ido Rosenberg |
The Agent | הסוכן | גלעד קלטר / Gilad Kleter |
The Director | הבמאי | יחזקאל לזרוב / Yehezkel Lazarov |
Mindy | מינדי | שירי גדני / Shiri Gadni |
Penny's Mom | אמא של פני | חגית דסברג / Hagit Dasberg |
Penny (young) | פני הצעירה | ג'וי וינו אלעד / Joy Vino Elad |
Professor | פרופסור | אמנון וולף / Amnon Wolf |
Louis | לואי | אלברט כהן / Albert Cohen |
Vinnie | ג'ואי | דביר בנדק / Dvir Benedek |
Bobby | בובי | שמיל בן ארי / Shmil Ben Ari |
Blake | בלייק | אורי אומנותי / Uri Umanuti |
Tom | טום | עידו מוסרי / Ido Mosseri |
Billy | בילי | גילן שחף / Gilan Shahaf |
Martin | מרטין | ארז שפריר / Erez Shafrir |
Esther | אסתר | עדנה גורן / Edna Goren |
Additional Voices:[]
|
|
Other Info:[]
- Albert Cohen (Louis) is the grandfather of Lenny Cohen (Penny).
Hindi[]
Title: बोल्ट
Release date: 2013
Translator: समीर सिद्दीकी / Sameer Siddiqui
Dubbing studios:
- Main Frame Software Communications
- Oringsham Sound Studio
Dubbing directors:
- इलिज़ा लुइस / Eliza Lewis
- आसिफ अली बेग / Asif Ali Beg
Name | Dubber | |
---|---|---|
Original | Dubbed | |
Bolt | बोल्ट | विशाल मल्होत्रा / Vishal Malhotra |
Mittens | मिल्ली | कविता कौशिक / Kavita Kaushik |
Rhino | रंगो | गणेश दिवेकर / Ganesh Divekar |
Penny | पिया | प्रिया अदिवारेकर / Priya Adivarekar |
Dr. Calico | डॉ. चलाको | डेन्ज़िल स्मिथ / Denzil Smith |
The Director | निर्देशक | आशीष रॉय / Ashiesh Roy |
Additional Voices:[]
|
|
Singers:[]
Soloist - Barking at the Moon - तारा वेंकटेशन / Tara Venkatesan
Soloist - I Thought I Lost You - तारा वेंकटेशन / Tara Venkatesan & मोहित चौहान / Mohit Chauhan
Hungarian[]
Title: Volt
Release date: January 29, 2009
Dubbing studio: Fórum Hungary
Dubbing director: Faragó József
Translator: Simon Nóra
Musical director: Bolba Tamás
Lyricist: Szente Vajk
Name | Dubber | |
---|---|---|
Original | Dubbed | |
Bolt | Volt | Rékasi Károly |
Penny | Kardos Eszter | |
Mittens | Mici | Détár Enikő |
Rhino | T-Rex | Kálloy Molnár Péter |
Dr. Calico | Reviczky Gábor | |
Dr. Forrester | Lux Ádám | |
The Agent | Menedzser | Galbenisz Tomasz |
The Director | A rendező | Király Attila |
Mindy | Pikali Gerda | |
Penny's Mom | Penny anyja | Náray Erika |
Blake | Görög László | |
Tom | Lippai László | |
Billy | Kassai Károly | |
Vinnie | Scherer Péter | |
Joey | Faragó András | |
Bobby | Józsa Imre | |
Professor | Professzor | Szokolay Ottó |
Esther | Ester | Molnár Piroska |
Martin | Rudas István | |
Lloyd | Várday Zoltán | |
Penny (young) | Penny fiatalon | Talmács Márta |
Veteran Cat | Sovány macska | Kautzky Armand |
Fat Cat | Kövér macska | Elek Ferenc |
Ted | Jáksó László | |
Saul | Soul | Csernák János |
Louis | Szokol Péter |
Additional voices:[]
- Kapácsy Miklós
- Előd Botond
- Korbuly Péter
- Sági Tímea
- Kocsis Mariann
- Kassai Ilona
- Szombathy Gyula
- Imre István
Singer:[]
- Soloist - "Egy ebnek nincs szebb az otthonnál" (Barking at the Moon) - Janza Kata
Icelandic[]
Title: Bolt
Release date: December 26, 2008
Dubbing director: Júlíus Agnarsson
Musical director, Translator, Lyricist: Björn Thorarensen
Creative Executive: Kirsten Saabye
Dubbing studio: Sun Studio A/S
Mixing studio: Shepperton International
Name | Dubbed | Dubber |
---|---|---|
Bolt | Hilmir Snær Guðnason | |
Penny | Penní | Kristrún Heiða Hauksdóttir |
Mittens | Tinna | Edda Björg Eyjólfsdóttir |
Rhino | Nasi | Bergur Þór Ingólfsson |
Dr. Calico | Dr. Kalíkó | Magnús Jónsson |
Blake | ||
The Director | Leikstjóri | Valur Freyr Einarsson |
Mindy | Mindý | Inga María Valdimarsdóttir |
Bobby | Bobbi | Björn Thorarensen |
Vinnie | Vinny | Valdimar Örn Flygenring |
Joey | Jói | Vilhjálmur Hjálmarsson |
Tom | ||
Billy | Þór Hrafnsson Túliníus |
Additional voices:[]
- Richard Scobie
- Ragnheiður Steindórsdóttir
- Hjálmar Hjálmarsson
- Rúnar Freyr Gíslason
- Lísbet Sigurðardóttir
Singer:[]
- Soloist - "Gelt á tunglið" (Barking at the Moon) - Þórunn Jónsdóttir (Soloist) & Choir
Indonesian[]
Title: Bolt
Aired on RCTI, Global TV, Disney Channel Asia and HBO Asia.
Name | Dubbed | Dubber |
---|---|---|
Mittens | Lis Kurniasih |
Italian[]
Title: Bolt - Un eroe a quattro zampe
Release date: November 28, 2008; April 6th, 2013 (TV)
Name | Dubber | |
---|---|---|
Original | Dubbed | |
Bolt | Raoul Bova | |
Penny | Giulia Tarquini | |
Mittens | Emanuela Rossi | |
Rhino | Roberto Stocchi | |
Dr. Calico | Stefano Mondini | |
The Director | Il regista | Angelo Maggi |
The Agent | L'agente | Franco Mannella |
Veteran Cat | Gatto veterano | Mario Cordova |
Blake | Nanni Baldini | |
Tom | Francesco Meoni | |
Billy | Luigi Morville | |
Mindy | Laura Romano | |
Penny (young) | Penny da piccola | Sara Labidi |
Penny's Mom | Madre di Penny | Anna Rita Pasanisi |
Vinnie | Stefano De Sando | |
Joey | Antonio Palumbo | |
Bobby | Pino Ammendola | |
Louis | Louie | Sacha De Toni |
Additional Voices:[]
|
|
Japanese[]
Title: ボルト
Release date: August 1, 2009
Name | Dubber | |
---|---|---|
Original | Dubbed | |
Bolt | ボルト | 佐々木 蔵之介 / Kuranosuke Sasaki |
Penny | ペニー | 白石涼子 / Ryōko Shiraishi |
Mittens | ミトンズ | 江角マキコ / Makiko Esumi |
Rhino | ライノ | 天野 ひろゆき / Amano Hiroyuki |
Dr. Calico | ドクター・キャリコ | 中村秀利 / Hidetoshi Nakamura |
Director | ディレクター | 東地宏樹 / Hiroki Tōchi |
The Penny's Agent | ペニーのマネージャー | 山路和弘 / Kazuhiro Yamaji |
Penny TV's Dad | ペニーのパパ | 根本泰彦 / Yasuhiko Nemoto |
Penny's Mom | ペニーのママ | 松岡 洋子 / Yōko Matsuoka |
Veteran Cat | ベテラン・キャット | 龍田直樹 / Naoki Tatsuta |
Blake | ブレイク | 梅津秀行 / Hideyuki Umezu |
Korean[]
Title: 볼트
Release date: December 31, 2008
Name | Dubber | |
---|---|---|
Original | Dubbed | |
Bolt | 볼트 | 김승준 / Kim Seung-jun |
Mittens | 미튼스 | 정미숙 / Jeong Mi-sook |
Rhino | 라이노 | 장광 / Jang Gwang |
Dr. Calico | 캘리코 박사 | 온영삼 / On Young-sam |
Saul | 솔 | 김환진 / Kim Hwanjin |
Agent | 매니저 | 설영범 / Seol Youngbum |
Director | 감독 | 박조호 / Park Ji-hoon |
Mindy | 민디 | 안경진/ An Gyeongjin |
Latin Spanish[]
Title: Bolt: Un perro fuera de serie
Release dates:
- Venezuela - December 5, 2008
- Mexico - December 19, 2008
- Chile - December 25, 2008
- Peru - December 25, 2008
- Argentina - January 15, 2009
- Argentina - November 7, 2009 - Mar del Plata Film Festival (3D version)
Dialogue directors:
Translator: Katya Ojeda
Vocal director: Jack Jackson
Lyricist: Raúl Aldana
Dubbing studios:
- Taller Acústico
- Media Pro Com
Recording engineers:
- Luis Cortéz
- Pablo Salla
Editing studio: Diseño en Audio, S.A. de C.V.
Dialogue editor: Carlos Castro
Creative director: Raúl Aldana
Production for: Disney Character Voices International, Inc.
Original | Dubbed | Dubber |
---|---|---|
Bolt | Bolt | Ernesto Laguardia |
Mittens | Mittens | Verónica Jaspeado |
Rhino | Rhino | Jesús Guzmán |
Penny (young) | Penny (niña) | Itzel Mendoza |
Penny | Penny | Samantha Domínguez Guzmán |
Penny TV's Dad | Padre Ficticio de Penny | Javier Poza |
Veteran Cat | Gato Flaco | René Franco |
Fat Cat | Gato Gordo | Sergio Zurita |
The Agent | El Agente | Carlos Segundo |
Penny's Mom | Mama de Penny | Rommy Mendoza |
The Director | El Director | Oscar Bonfiglio |
Mindy | Patricia Palestino | |
Dr. Calico | Dr. Calico | Octavio Rojas |
Esther | Esther | Mayra Rojas |
Vinnie | Vinnie | Daniel Rabinovich |
Joey | Joey | Marcos Mundstock |
Bobby | Bobby | Carlos Núñez Cortés |
Louis | Louis | Carlos López Puccio |
Saul and Ted | Saul y Ted | Jorge Maronna |
Thug | Sebastián Llapur | |
Billy | Ramón Bazet |
Additional Voices:[]
|
|
|
Singers[]
Soloist - "Ladrando a la Luna" (Barking at the Moon) - Kudai
Trailer[]
Name | Dubber |
---|---|
Bolt | René García |
Mittens | Toni Rodríguez |
Rhino | Rubén Trujillo |
Dr. Calico | Arturo Mercado |
Vinnie | Luis Daniel Ramírez |
Other Info:[]
- Samantha Domínguez Guzmán was only 12 years old when she dubbed Penny.
- The pigeons (except for Billy) were dubbed by an Argentine musical group called Les Luthiers. Their performances were used in the Castilian dubbing.
Latvian[]
Title: Supersuns Bulta
Release date: February 13, 2009
Lithuanian[]
Title: Boltas
Release date: February 27, 2009
Dubber |
---|
Severija Janušauskaitė |
Norwegian[]
Title: Bolt
Release date: February 6, 2009
Dubbing studio: Sun Studio Norge
Dubbing director: Espen Sandvik
Translator: Odd Espen Jenssen
Musical director: Håkon Iversen
Lyricist: Bjørn Are Rognlid
Name | Dubber | |
---|---|---|
Original | Dubbed | |
Bolt | Thorbjørn Harr | |
Penny | Hanna Kanutta Helstad | |
Mittens | Henriette Steenstrup | |
Rhino | Jan Gunnar Røise | |
Dr. Calico | Håkon Ramstad | |
Director | Regissøren | Petter Næss |
Mindy | Marian Saastad Ottesen | |
Tom | Atle Antonsen | |
Fat Cat | Fet katt | Nils Jørgen Kaalstad |
Additional Voices:[]
|
|
|
Singers:[]
Soloist - "Mot månen bjeffer jeg" (Barking at the Moon) - Ingelin Reigstad Norheim & Hildegunn Garnes Reigstad
Polish[]
Title: Piorun
Release date: November 28, 2008
Dubbing studio: Sun Studio Polska
Dubbing director: Grzegorz Pawlak
Translator: Jan Jakub Wecsile
Lyricist: Tomasz Robaczewski
Musical director: Kuba Badach
Name | Dubber | |
---|---|---|
Original | Dubbed | |
Bolt | Piorun | Borys Szyc |
Penny | Julia Kunikowska | |
Mittens | Marlena | Sonia Bohosiewicz |
Rhino | Atylla | Tomasz Karolak |
Director | reżyser | Wojciech Paszkowski |
Dr. Calico | dr Ladazzo | Krzysztof Stelmaszyk |
Blake | Krzysztof Kowalewski | |
Tom | Jerzy Kryszak | |
Billy | Robert Górski | |
Mindy | Izabela Kuna | |
Esther | Stanisława Celińska | |
Penny's Mom | mama Penny | Małgorzata Potocka |
Additional Voices:[]
|
|
|
Singer:[]
Soloist - "Tam, gdzie na mnie czekasz" (Barking at the Moon) - Joanna Włodarska
Putonghua[]
Title: 闪电狗
Release date: December 28, 2008
Name | Dubber | |
---|---|---|
Original | Dubbed | |
Bolt | 波特 | 商虹 / Shang Hong |
Mittens | 咪咪 | 王博 / Bo Wang |
Rhino | 阿諾 | 張瑤函 / Yaohan Zhang |
Penny | 佩妮 | 張曄子 / Chao Zhang |
Dr. Calico | 卡里科博士 | 茅菁 / Jing Mao |
Romanian[]
Title: Bolt
Release date: December 26, 2008
Dubbing studio:
- Ager Film
- Mango Records (song)
Dubbing director: Anca Sigartău
Translator: Maria Frenț-Lung
Musical director: Bogdan Giurgiu
Lyricist: Bogdan Giurgiu
Name | Dubber | |
---|---|---|
Original | Dubbed | |
Bolt | Virgil Ianțu | |
Penny | Maria Vișan | |
Mittens | Mihaela Rădulescu | |
Rhino | Rino | Dani Oțil |
Dr. Calico | Constantin Bărbulescu | |
Director | Regizorul | Armand Calotă |
Additional Voices:[]
|
|
|
Singer:[]
Soloist - "Casa ta" (Barking at the Moon) - Alina Chinie
Russian[]
Title: Вольт
Release date: November 26, 2008
Name | Dubber | |
---|---|---|
Original | Dubbed | |
Bolt | Вольт | Владимир Вдовиченков / Vladimir Vdovichenkov |
Penny | Пэнни | Мария Иващенко / Maria Ivashchenko |
Mittens | Варежка | Анжела Белянская / Anzhela Belyanskaya |
Rhino | Рино | Леонид Барац / Leonid Baratz |
Calico | Зеленоглазый | Владимир Майсурадзе / Vladimir Maisuradze |
Director | режиссёр | Александр Стефанцов / Alexander Stefantsov |
Blake | Блейк | Ростислав Хаит / Rostislav Hait |
Tom | Том | Камиль Ларин / Kamil Larin |
Billy | Билли | Александр Демидов / Alexander Demidov |
Additional Voices:[]
- Михаил Айзентир / Mikhail Aizentir
- Игорь Белугин / Igor Belugin
- Николай Молочков / Nikolai Molochkov
- Григорий Перель / Grigory Perel
- Дарья Ракина / Daria Rakina
- Анастасия Сорокина / Anastasia Sorokina
- Иннокентий Тарабара / Innokenty Tarabara
- Владимир Тягичев / Vladimir Tyagichev
- Ксения Часовских / Ksenia Chasovskikh
- Марина Чуракова / Marina Churakova
Singers:[]
- Soloist - (Barking at the Moon) - Екатерина Фролова / Ekaterina Frolova
- Soloist - (I Thought I Lost You) - Мария Иващенко / Maria Ivashchenko & Владимир Сановский / Vladimir Sanovsky
Serbian[]
Title: Муња
Slovak[]
Title: Blesk
Release date: February 19, 2009
Name | Dubber | |
---|---|---|
Original | Dubbed | |
Bolt | Blesk | Peter Sklár |
Penny | Terézia Rúfusová | |
Mittens | Mica | Helena Krajčiová |
Rhino | Bizón | Roman Pomajbo |
Dr. Calico | Vladimír Jedľovský |
Additional Voices:[]
|
|
|
Slovene[]
Title: Bolt
Release date: January 29, 2009
Dubbing studio: Studio Ritem
Translator: Vesna Žagar
Dubbing director: Jernej Kuntner
Name | Dubber | |
---|---|---|
Original | Dubbed | |
Bolt | Jernej Kuntner | |
Penny | Pika | Zala Đurić Ribič |
Mittens | Stumfek | Tanja Đurić Ribič |
Rhino | Rajko | Andrej Murenc |
Dr Calico | Zlatko Čordić |
Other Info:[]
- Zala Đurić Ribič was only 12 when she dubbed Penny.
- Tanja Đurić Ribič (Mittens) is mother of Zala Đurić Ribič (Penny).
Swedish[]
Title: Bolt
Release date: February 6, 2009
Dubbing studio: Sun Studio Sverige
Dubbing director: Maria Rydberg
Translator: Vicki Benckert
Musical director: Joakim Jennefors
Lyricist: Vicki Benckert
Name | Dubber | |
---|---|---|
Original | Dubbed | |
Bolt | Rennie Mirro | |
Penny | Emelie Clausen | |
Mittens | Strumpan | Sussie Eriksson |
Rhino | Roffe | Fredde Granberg |
Dr. Calico | Mikael Alsberg | |
Director | Regissören | Måns Herngren |
Agent | Agenten | Fredrik Dolk |
Mindy | Eva Röse | |
Vinnie | Özz Nûjen | |
Bobby | Jakob Öqvist | |
Joey | Johan Wahlström | |
Louie | Janne Westerlund | |
Blake | Nick Atkinson | |
Tom | Kim Sulocki | |
Billy | Adam Giertz | |
Penny's Mom | Ing-Marie Carlsson | |
Penny (young) | Unga Penny | Filippa Alm Nylén |
Dr. Forrester | Joakim Jennefors |
Additional Voices:[]
|
|
|
Singer:[]
Soloist - "Ger hals i månens sken" (Barking at the Moon) - Sussie Eriksson
Taiwanese Mandarin[]
Title: 雷霆戰狗
Release date: December 28, 2008
Dubbing director, Musical director: 王景平 / Wáng Jǐng-Píng
Translator: 林妙冠 / Lín Miào-Guān
Lyricist: 曾詩淳 / Céng Shī-Chún
Creative Supervisor: 古慧宜 / Gǔ Huì-Yí
Dubbing studio: 景平工作室 / Jingping Studio
Name | Dubber | |
---|---|---|
Original | Dubbed | |
Bolt | 波特 | 王偉忠 / Wáng Wěi-Zhōng |
Mittens | 咪咪 | Sylvia Wang / 汪世瑋 / Wāng Shì-Wěi |
Rhino | 阿諾 | Nadow Lin / 林郁智 / "Nà Dòu" Lín Yù-Zhì |
Penny | 佩妮 | 王羚 / Wáng Líng |
Penny (young) | 佩妮 (幼年) | 王嘉 / Wáng Jiā |
Dr. Calico | 卡里科博士 | 康殿宏 / Kāng Diàn-Hóng |
The Director | 導演 | 王希華 / Wáng Xī-Huá |
Veteran Cat | 退休的貓 | 姜先誠 / Jiāng Xiān-Chéng |
The Agent | 經紀人 | 符爽 /Clement Fu |
Mindy | 明蒂 | 劉小芸 / Liú Xiǎo-Yún |
Penny's Mom | 佩妮的媽媽 | 龍顯蕙 / Lóng Xiǎn-Huì |
Songs:[]
- 友情的溫暖 - Barking at the Moon performed by : Xiāo Màn-Xuān / 蕭蔓萱
- 友情的溫暖 (Finale) - Barking at the Moon (Finale) performed by : Xiāo Màn-Xuān / 蕭蔓萱
Additional Voices:[]
- 劉安 / Liú' Ān
- 王辰驊 / Wáng Chén-Huá
- 姜瑰瑾 / Jiāng Guī-Jǐn
- 王俊博 / Wáng Jùn-Bó
- 周寧 / Zhōu Níng
- 劉鵬傑 / Liú Péng-Jié
- 曾詩淳 / Céng Shī-Chún
- 陳午明 / Chén Wǔ-Míng
- 陳旭昇 / Chén Xù-Shēng
- 蘇振威 / "Steve Su" Sū Zhèn-Wēi
- 于正昌 / Yú Zhèng-Chāng
- 夏治世 / Xià Zhì-Shí
Thai[]
Title: โบลท์ ซูเปอร์โฮ่ง ฮีโร่หัวใจเต็มร้อย
Release date: March 5, 2009
Turkish[]
Title: Bolt
Release date: December 26, 2008
Dubbing studio: Murat Şenol
Dubbing director: İmaj Stüdyoları
Name | Dubber |
---|---|
Original | |
Bolt | Arda Aydın |
Penny | Aysun Topar |
Mittens | Güneş Berberoğlu |
Rhino | Murat Şenol |
Dr. Calico | Sefa Zengin |
Director | Uğur Taşdemir |
Ukranian[]
Title: Вольт
Release date: December 18, 2008
Name | Dubber | |
---|---|---|
Original | Dubbed | |
Bolt | Вольт | Остап Ступка / Ostap Stupka |
Penny | Пенні | Анастасія Жарнікова-Зіновенко / Anastasiya Zharnikova-Zinovenko |
Mittens | Маркіза | Ірма Вітовська / Irma Vitovska |
Rhino | Бугай | Неліпа Максим / Maxim Nelipa |
Dr. Calico | Доктор Каліко | Валерій Легін / Valerii Lehin |
Director | Режисер | Твердак Андрій / Tverdak Andriy |
Additional Voices:[]
|
|