Beauty and the Beast is a 2017 American musical romantic fantasy film directed by Bill Condon from a screenplay written by Stephen Chbosky and Evan Spiliotopoulos, and co-produced by Walt Disney Pictures and Mandeville Films. The film is a live-action reimagining of Disney's 1991 animated film of the same name, itself an adaptation of Jeanne-Marie Leprince de Beaumont's 18th-century fairy tale. The film features an ensemble cast that includes Emma Watson and Dan Stevens as the eponymous characters with Luke Evans, Kevin Kline, Josh Gad, Ewan McGregor, Stanley Tucci, Audra McDonald, Gugu Mbatha-Raw, Ian McKellen, and Emma Thompson in supporting roles.
English[]
Release dates:
- UK - February 23, 2017 - London (premiere)
- UK - March 17, 2017
- Ireland - March 17, 2017
- USA - March 17, 2017
- Australia - March 23, 2017
Name | Actors / Actresses |
---|---|
Belle | Emma Watson |
Beast | Dan Stevens |
Gaston | Luke Evans |
LeFou | Josh Gad |
Maurice | Kevin Kline |
Agathe / Enchantress | Hattie Morahan |
Clothilde | Haydin Gwynne |
Jean the Potter | Gerard Horan |
Père Robert | Ray Fearon |
Lumière | Ewan McGregor |
Cogsworth | Ian McKellen |
Mrs. Potts | Emma Thompson |
Chip | Nathan Mack |
Madame Garderobe | Audra McDonald |
Maestro Cadenza | Stanley Tucci |
Plumette | Gugu Mbatha-Raw |
Cuisinier | Clive Rowe |
Chapeau | Thomas Padden |
Froufrou | Gizmo |
Old Woman | Rita Davies |
Vagrant | DJ Bailey |
Monsieur D'arque | Adrian Schiller |
Queen | Harriet Jones |
Young Prince | Adam Mitchell |
King | Tom Turner |
Tavern Keeper | Michael Jibson |
Belle's Mother | Zoe Rainey |
Baby Belle | Daisy Duczmal |
Young Maurice | Jolyon Coy |
Arabic[]
Release date: March 17, 2017
Brazilian Portuguese[]
Title: A Bela e a Fera
Release date: March 17, 2017
Dubbing director | Rodrigo Andreatto |
---|---|
Musical director | Nandu Valverde |
Translator | Sérgio Cantú |
Lyricist (1992) | Telmo Perle Münch |
Lyricist (2017) | Mariana Elisabetsky |
Creative Executive | Raúl Aldana |
Dubbing studio | TV Group Brasil |
Editing studio | Diseño en Audio |
Mixing studio | The Walt Disney Studios - Burbank, CA |
Made for |
Name | Dubber | ||
---|---|---|---|
Original | Dubbed | Speaking | Singing |
Belle | Bela | Giulia Nadruz | |
Beast | A Fera | Fábio Azevedo | |
Gaston | Nando Pradho | ||
Maurice | Rodrigo Miallaret | ||
LeFou | Alírio Bossle Netto | ||
Lumière | Ivan Parente | ||
Cogsworth | Horloge | Luiz Carlos De Moraes | Nill De Pádua |
Mrs. Potts | Madame Samovar | Cidalia Castro | |
Chip | Zip | Gustavo Baroli | Gabriel Cordeiro |
Maestro Cadenza | Sérgio Rufino | ||
Mme de Garderobe | Madame De Garderobe | Simone Luiz | |
Plumette | Bianca Tadini | ||
Agathe | Agata | Sandra Mara Azevedo |
Additional Voices:[]
|
|
Singers:[]
Choir:[]
|
|
|
Other info:[]
- Ivan Parente, the voice of Lumière, dubbed two years later Timon in the remake of "The Lion King (2019)", where he can be heard "singing" a small snippet of "Be Our Guest".
- Fábio Azevedo, the voice of the Beast, is the brother of Sandra Mara Azevedo, the voice of Agathe.
- Marcos Tumura, member of the choir, died a couple months after the release of the movie, on May 18, 2017, from a heart attack after playing volleyball. He was 49 years-old.
- Alírio Bossle Netto, the voice of LeFou, was miscredited as Alírio Bossle Neto.
- Kaleb Figueiredo (choir member) was miscredited as Kaleb Figueredo.
- Thay Bergamim (choir member) was credited by her full name, Thaynara Bergamim.
Bulgarian[]
Title: Красавицата и звяра
Release date: March 17, 2017
Recording studio: Alexandra Audio / Александра Аудио
Musical director: Desislava Sofranova / Десислава Софранова
Creative director: Veneta Yankova / Венета Янкова
Mixing studio: Shepperton International
Producer: Disney Character Voices International, Inc.
Canadian French[]
Title: La Belle et la Bête
Release date: March 17, 2017
Artistic director: Natalie Hamel-Roy
Dialogue adaptation: Philippe Videcoq
Music director: Claude Lombard
Song adaptations:
- Claude Rigal-Ansous
- Philippe Videcoq
Dub studio: Audio Postproduction SPR, Montréal, Canada
Mixing studio: Shepperton International
Creative directors:
- Boualem Lamhene
- Virginie Courgenay
Made for: Disney Character Voices International, Inc.
Name | Dubber | ||
---|---|---|---|
Original | Dubbed | Speaking | Singing |
Belle | Mylène Mackay | Emmylou Homs - European French version | |
Beast | La Bête | Alexis Lefebvre | Yoni Amar - European French version |
Gaston | Christian Perrault | Julien Mior - European French version | |
Maurice | Yves Soutière | Bernard Alane - European French version | |
LeFou | Gabriel Lessard | Alexandre Faitrouni - European French version | |
Lumière | Maël Davan-Soulas | Guillaume Beaujolais - European French version | |
Cadenza | Jacques Lavallée | ||
Madame de Garderobe | Natalie Hamel-Roy | Frédérique Varda - European French version | |
Plumette | Émilie Josset | ||
Agathe | Mélanie Laberge | ||
Chip | Zip | Aloïs Agaësse-Mahieu - European French version | |
Cogsworth | Big Ben | Guy Nadon | |
Mrs. Potts | Madame Samovar | Manon Arsenault | Sophie Delmas - European French version |
Singers[]
Choir - European French:[]
- Arnaud Léonard
- Jean-Claude Donda
- Richard Rossignol
- Oliver Constantin
- Olivier Podesta
- Daniel Beretta
- David Krüger
- Fily Keita
- Mery Lanzafame
- Magali Bonfils
- Barbara Beretta
- Coralie Thuilier
- Camille Timmerman
- Camille Donda
- Rafaelle Cohen
- Simon Faliu
- Alban Thuilier
- Anaëlle Taïeb
- Matisse Jacquemin-Bonfils
- Léovanie Raud
- Léo Ristorto
- Rebecca Benhamour
- Jaynelia Coadou
- Clara Quilichini
- Jean-Michael Vaubien
- Ferhat Benmoussa
- Alexis Loison
- Manon Taris
Choir - Canadian French:[]
- Alain Couture
- Catherine Léveillé
- Dominique Primeau
- Julie Leblanc
- Dominique Côté
- Nancy Fortin
- Vincent Potel
- Vincent Morel
Additional voices:[]
- Denis Mercier
- Marine Guérin
- Frédéric Desager
- Elise Bertrand
- Alexandre Fortin
- Sèbastien Redding
- Annie Girard
- Jean-Jacques Lamothe
- Aurélie Morgane
- Fannie Rainville
- Manon Leblanc
- Pierre-Etienne Rouillard
- Martin Desgagné
- Philippe Cousineau
Other Info:[]
- The 1991 animated movie was not dubbed into Quebec French. Quebec used the European French dubbing.
- Sébastien Reding (additional voice) was miscredited as Sébastien Redding.
- Fanny Rainville (additional voice) was credited as Fannie Rainville.
- Canadian French didn't dub the songs, Canadian French used the European French version instead
Cantonese Chinese[]
Release date: March 17, 2017
Castilian Spanish[]
Title: La bella y la bestia
Release date: March 17, 2017
Dialogue director: Gonzalo Abril
Dialogue translator: María José Aguierre
Song director: Jacobo Calderón
Song adapters:
- Guillermo Ramos -1991 version
- Jacobo Calderón - 2017 version
- Alejandro Nogueras - 2017 version
Dubbing studio: SDI Media Iberia
Mixing studio: Shepperton International
Creative director: Alejandro Nogueras
Made for: Disney Character Voices International, Inc.
Name | Dubber | ||
---|---|---|---|
Original | Dubbed | Speaking | Singing |
Belle | Michelle Jenner | Bely Basarte | |
Beast | La Bestia | Sergio Zamora | Ignasi Vidal |
Gaston | Gastón | José García | Sergei Albert |
Maurice | Manolo García | José María Guzmán | |
LeFou | Roger Isasi-Isasmendi | Samuel Gómez | |
Lumière | Dani García | ||
Cadenza | Maestro Cadenza | Juan Carlos Gustems | |
Madame Garderobe | Mme. De Garderobe | Montse Miralles | Laura Enrech |
Plumette | Isabel Valls | ||
Agathe | Ágata | Esther Solans | |
Chip | Iván Luengo | ||
Cogsworth | Din-Don | Miguel Ángel Jenner | |
Mrs. Potts | Sra. Potts | Mercè Montalá | María Caneda |
Additional voices[]
- Vincent Sordeau
- Carles Canut
- Roser Batalla
- José Javier Serrano
- Nerea Alfonso
- Ana Aznárez
- Francesc Belda
- Ariadna de Guzmán
- Diana de Guzmán
- Eduard Doncos
- Xavi Fernández Ruiz
- Mario Fernández
- Luis David García Márquez
- Pablo Gómez
- Francesc Góngora
- Natalia González
- Quique Hernández
- Patricia Juventeny
- Pau López
- Pedro José Martos
- Lefi Mauriz
- Lola Oria
- Fina Rius
- Raúl Rodríguez
- Pedro Miguel Sánchez
- Cristina Sierra
- Celia Sol
- Lara Ullod
- Toni Menguiano
- Celia Vergara
- Baol Bardot-Bulsara
- Roberto Encinas
- Paloma Blanco
- Adrián Mier
- Naima Barroso
- Paula Coria
- Anastasia Azaranka
- Gabriel Sanz
- Adrián Sanz
- Carolina García
- Antonio Tomás Sepúlveda
- Vivian Siles
- Bastián Iglesias
- Miryam Sánchez
- Justin Rondganger
- Mónica Benito
- Astrid Jones
- Deborah Ayo
- Daniel Reus
- José Alberto Contreras
- Javier Pascual
- Eduardo Barbero
- Elena Cabrero
- David John Calla
- Elisabeth López
- Aurora García
- Elena Iturrieta
With special collaboration of:
- Michelle Jenner as Bella (speaking)
- Bely Basarte as Belle (singing)
- Miguel Ángel Jenner as Cogsworth
Other info[]
- Michelle Jenner was the Spanish voice of Emma Watson in the first 4 Harry Potter movies. She was replaced in the last 3 ones by Laura Pastor, who also dubbed Belle in the trailer.
- Michelle Jenner is the daughter of Miguel Ángel Jenner, the speaking voice of Cogsworth. Miguel was the voice of Lumière in the animated movies, while Michelle voiced Chip in Beauty and the Beast 2.
- Sergio Zamora The Speaking Voice Of The Beast Is Also a singer however he was busy during the recording so, Ignasi Vidal Stepped In.
Bely Basarte appears courtesy of Vivesporella S.L.
Croatian[]
Release date: March 17, 2017
Czech[]
Release date: March 17, 2017
Danish[]
Title: Skønheden og udyret
Release date: March 16, 2017
Dialogue director: Vibeke Dueholm
Translator: Trine Dansgaard
Quotes from William Shakespeare are translated by: Niels Brunse
Song director: Vibeke Dueholm
Song translators:
- Jesper Kjær
- Trine Dansgaard
Dubbing studio: SDI Media
Recording and editing: Jørn Jespersen
Production management: Jens Nørkjær
Mixing studio: Shepperton International
Creative executive: Michael Rudolph
Made for: Disney Character Voices International, Inc.
Name | Dubber | ||
---|---|---|---|
Original | Dubbed | ||
Belle | Annevig Schelde Ebbe | ||
Beast | Udyret | Tomas Ambt Kofod | |
Gaston | Kenneth M. Christensen | ||
Maurice | Lars Knutzon | ||
LeFou | Laus Høybye | ||
Lumière | Caspar Phillipson | ||
Cadenza | Donald Andersen | ||
Madame Garderobe | Madame de Garderobe | Susanne Elmark | |
Plumette | Katrine Falkenberg | ||
Agathe | Vibeke Hastrup | ||
Chip | Lucas Lomholt Eriksen | ||
Cogsworth | Kloksworth | Nis Bank-Mikkelsen | |
Mrs. Potts | Birgitte Raaberg |
Singers[]
Choir:
- Arvid Nielsen
- Britt Hein Jespersen
- Christina Boelskifte
- Helle Henning
- Mads Enggaard
- Mads Lumholt
- Malene Nordtorp
- Per Spangsberg
- Trine Dansgaard
- Uni Pais
Additional voices[]
- Andreas Kaj
- Anders Munch
- Arvid Nielsen
- Alexandre Willaume
- Birgitte Hall
- Britt Hein Jespersen
- Christina Boelskifte
- Cathrine Bagger Zaluzsky
- Christian Damsgaard
- Carl-Emil Lohmann
- Charlotte Guldberg
- Helle Henning
- Jens Nørkjær
- Jesper H. Paasch
- Jan Tellefsen
- Kim Hammelsvang Henriksen
- Kaaliyah Kumapayi
- Kristina Marushak
- Liva Guldberg Schrøder
- Louise Sofie Jerup
- Lasse Lunderskov
- Lars Thiesgaard
- Marie Dietz
- Mads Enggaard
- Martin Loft
- Mads Lumholt
- Malene Nordtorp
- Mette Skovmark
- Nina Maria S. Lybæk-Hansen
- Philippa Rothmann Younis
- Trine Dansgaard
- Selma Ingrid Abelgren Rundle
- Sara Ekander Poulsen
- Sussie Horn
- Sonny Lahey
- Uri Pais
- Vivi Berg Düllgen
Dutch[]
Title: Belle en het Beest
Release date: March 17, 2017
Dubbing director-Hilde de Mildt
Musical director-Anneke Beukman
Translator-Hanneke Van Bogget
Lyricist-Hanneke Van Bogget
Sound engineer-Niels Elemans
Production-Dennis Breedveld
Creative Executive-Boualem Lamhene
Creative Director-Virginie Courgenay
Dubbing studio-SDI Media A/S The Netherlands
Mixing studio-Dubbing Brothers
Choir recording-Joop Pieëte (JPS Studio's)
Creative Supervisor-Virginie Courgenay
Choir-Recording studio-JPS Studio's
Sound engineer (choir)-Ad Roest
Sound engineer (dialogues)-Wim Post
Sound engineer (Choir songs)-Roger van Straaten
Choir recording-Joop Pieëte (JPS Studio's)
Sound engineer (songs)-Roger van Straaten
Production Manager-Sabela Olavide
Production Manager-Marieke Rovers
Dubbing studio-Meta Sound B.V.
Estonian[]
Release date: March 17, 2017
European French[]
France - March 18, 2017 (Premiere)
France - March 22, 2017
Dubbing director: Barbara Tissier
Musical director: Claude Lombard
Translator: Philippe Videcoq-Gagé
Lyricist (1991): Claude Rigal-Ansous
Lyricist (2017): Philippe Videcoq-Gagé
Sound engineers: Nicolas Pointet (dialogues) & Estienne Boussuge (songs)
Sound editing: Jean-François Anne
Creative Supervisor: Virginie Courgenay
Creative Executive: Boualem Lamhene
Dubbing studio: Dubbing Brothers - France
Mixing studio: Shepperton International
Name | Dubber | ||
---|---|---|---|
Original name | Dubbed | Speaking | Singing |
Belle | Léopoldine Serre | Emmylou Homs | |
Beast | La Bête | Yoni Amar | |
Gaston | Marc Arnaud | Julien Mior | |
Maurice | Bernard Alane | ||
LeFou | Alexandre Faitrouni | ||
Lumière | Guillaume Beaujolais | ||
Cogsworth | Big Ben | Philippe Catoire | |
Mrs. Potts | Mme Samovar | Sophie Delmas | |
Chip | Zip | Aloïs Agaësse-Mahieu | |
Maestro Cadenza | Xavier Fagnon | ||
Mme de Garderobe | Madame de Garderobe | Frédérique Varda | |
Plumette | Magali Bonfils | ||
Agathe | Léovanie Raud | ||
Monsieur d'Arque | Arnaud Léonard | ||
Jean Potts | Jean Samovar | Michel Dodane | Jean-Claude Donda |
Clothilde | Martine Irzenski | Barbara Beretta | |
Père Robert | Jean-Baptiste Anoumon | ||
Nasty Headmaster | Méchant instituteur | Arnaud Léonard | |
Tavern Keeper | Tavernier | Pierre Val | |
Tom | David Krüger | ||
Dick | Olivier Constantin | ||
Stanley | Alexis Loizon | ||
Village Lass #1 | ? | Camille Donda | |
Village Lass #2 | ? | Rafaëlle Cohen | |
Village Lass #3 | ? | Camille Timmerman | |
Apothecary | Apothicaire | Jean-Claude Donda | |
Washer Girl | Petite fille du lavoir | Paloma Josso |
Additional voices[]
- Olivier Podesta
- Léovanie Raud
- Virginie Cagliari
- Agnès Cirasse
- François Delaive
- Sébastien Ossard
- Richard Leroussel
Choir:[]
|
|
|
Other Info:[]
- Yoni Amar and Alexandre Faitrouni reprised their roles as the Beast and Lefou that they played in the Musical in Paris.
- Alexis Loizon and Rafaëlle Cohen are French actor and actress who were cast in the film production as Stanley and Village Lass respectively. They dubbed themselves in the French dubbing. However, they didn't take part in the choir of the song Belle in which their characters sing.
- Alexis Loizon played Gaston in the Musical in Paris. A productor of the film saw him there and asked him to audition for Gaston. Luke Evans eventually got the role, so Alexis was proposed the role of Stanley instead.
- Léovanie Raud, the voice of Agathe, played Mrs Potts in the Musical in Paris.
- Claude Lombard directed the French songs in both 1991 and 2017 versions
European Portuguese[]
Title: A Bela e o Monstro
Release date: March 16, 2017
Dubbing director: Carlos Macedo
Dialogue translator: Manuela Jorge
Musical director: Pedro Bargado
Lyrics adapters:
- Pedro Bargado - 2017 version
- Lia Graça - 1991 version
Dubbing studio: PTSDI Media
Mixing studio: Shepperton International
Creative director: Alejandro Nogueras
Made for: Disney Character Voices International, Inc.
Name | Dubber | ||
---|---|---|---|
Original | Dubbed | Speaking | Singing |
Belle | Bela | Sissi Martins | Inês Martins |
Beast | O Monstro | Guilherme Barroso | Mário Redondo |
Gaston | Diogo Mesquita | Marco Santos | |
Maurice | Carlos Vieira de Almeida | Paulo Ramos | |
LeFou | Gonçalo Carvalho | Ruben Madureira | |
Lumière | Alexandre Carvalho | David Ripado | |
Cadenza | Luís Lucas | ||
Madame de Garderobe | Paul Fonseca | Sofia Escobar | |
Plumette | Diana Nicolau | ||
Agathe | Ágata | Carmen Santos | |
Chip | Simão Fonseca | ||
Cogsworth | Relógio | Rui Paulo | |
Mrs. Potts | Sra. Samovar | Isabel Ribas | Cláudia Soares |
Singers[]
Choir:[]
- Ana Cloé
- Helena Montez
- Isabel Jacobetty
- Manuel Rebelo
- Ricardo Monteiro
- Suzana Farrajota
- Carla Garcia
- Teresa Macedo
- Daniel Galvão
- João Coutinho
- Francisco Magalhães
- Júlia Fisahn
- Madalena Martins
- Zoe Achiam
- Jade Achiam
- Pedro Cartaxo
- Carlos Martins
- Mirza Lauchand
- Mário Marta
- Paulo Martins
- Ana Rita Inácio
- Patrícia Antunes
- Paula Sá
- Cátia Moreira
- Patrícia Silveira
- Catarina Mouro
- Sofia Cruz
- Peter Michael
- Rui de Sá
- Tiago Retré
Additional voices[]
- José Jorge Duarte
- Tomás Alves
- Beatriz Bernardo
- Bruno Ferreira
- Teresa Sobral
- Joana Castro
- Solange Santos
- Cristina Cavalinhos
- Maria Camões
- Rui de Sá
- Tiago Retré
- João Vaz
- Peter Michael
- Luís Barros
Other Info:[]
- Gonçalo Carvalho, the speaking voice of LeFou, and Alexandre Carvalho, the speaking voice of Lumière, are brothers.
- Sissi Martins, the speaking voice of Belle, and Ruben Madureira, the singing voice of LeFou, are in a relationship.
- Inês Martins, the singing voice of Belle, was only 17 years-old when she sang for the character.
- Carlos Vieira de Almeida, the speaking voice of Maurice, was the Bookseller in the dubbing of the animated movie; while Luís Lucas, the voice of Cadenza, was the voice of the Baker.
Finnish[]
Title: Beauty and the beast - kaunotar ja hirviö
Release date: March 17, 2017
Dialogue director: Samuel Harjanne
Dialogue translator: Aki Heinlahti
Music director: Samuel Harjanne
Music translators:
- Matti Ranin
- Aki Heinlahti
Recording studio: SDI Media
Recording editor: Kari Starck
Production manager: Tarja Alexander
Mixing studio: Shepperton International
Creative executive: Michael Rudolph
Made for: Disney Character Voices International, Inc.
Name | Dubber | ||
---|---|---|---|
Original | Dubbed | Speaking | Singing |
Belle | Maaria Nuoranne | ||
Beast | Hirviö | Tuukka Leppänen | |
Gaston | Jonas Saari | ||
Maurice | Heikki Sankari | ||
LeFou | Tero Koponen | ||
Lumière | Paavo Kerosuo | ||
Cadenza | Risto Kaskilahti | ||
Madame Garderobe | Madame de Garderobe | Johanna Rusanen | |
Plumette | Raili Raitala | ||
Agathe | Sari Ann Stolt | ||
Chip | Kippo | Sampo Kovalainen | |
Cogsworth | Könni | Tom Wentzel | Markus Bäckman |
Mrs. Potts | Rouva Pannu | Ulla Renko |
Singers[]
Choir:
- Katja Aakkula
- Nina Tapio
- Katja Sirkiä
- Heljä Heikkinen
- Jennie Storbacka
- Antti Timonen
- Mikko Jokinen
- Pasi Piispanen
- Antti Matikainen
- Matti Holi
- Pekka Kuorikoski
- Antti Pääkkönen
- Ville-Veikko Nimelä
- Seera Alexander
- Ninni Noora
- Saana Noora
- Luca Vieri
- Juhana Vaittinen
- Wäinö Pylkkönen
Additional voices[]
- Katja Sirkiä
- Antti Timonen
- Petri Hanttu
- Antti Pääkkönen
- Ella Pyhältö
- Aku Laitinen
- Markus Blom
- Ilari Hämäläinen
- Katja Aakkula
- Saana Norra
- Heljä Keikkinen
- Pinja Rautio
- Tarja Alexander
- Nina Tapio
- Petrus Kähkönen
- Kari Starck
Other Info:[]
- Tom Wentzel reprised his role as Cogsworth, whom he already dubbed in the animated movies, but only for the speaking parts.
Flemish[]
- Release date : Belgium - March 22, 2017
Dubbing director, Musical director & Translator: Frank Hoelen
Lyricist: Louis van Beek
Sound engineer: Marnix Kauffman
Producers: Birgit Schoolmeesters, Elvira van Hal & Geert van den Berg
Creative Supervisor: Virginie Courgenay
Creative Executive: Boualem Lamhene
Dubbing studio: Wim Pel Productions
Mixing studio: Shepperton International
Name | Dubber | ||
---|---|---|---|
Original | Dubbed | Speaking | Singing |
Belle | Tinne Oltmans | ||
Beast | Beest | Mike Wauters | |
Gaston | Dieter Troubleyn | ||
Maurice | Frank Hoelen | ||
LeFou | Kobe van Herwegen | ||
Lumière | Jonathan Demoor | ||
Cogsworth | Pendule | Ivan Pecnik | |
Mrs Potts | Mevrouw Tuit | Anne Mie Gils | |
Chip | Barstje | Cezar Ameye | |
Maestro Cadenza | Wim Peters | ||
Madame de Garderobe | Mevrouw Kast | An Lauwereins | |
Plumette | Plumeau | Cathy Petit | |
Agathe | Agatha | Goele de Raedt | |
Young Prince | Jonge Prins | Tuur Verelst | |
Cuisinier | Martijn Claes |
Additional voices:[]
|
|
Choir:[]
- Cathy Petit
- Hannes Vandersteene
- Ianthe Tavernier
- Leendert De Vis
- Liesbeth Rose
- Michiel de Meyer
- Reuben De Boel
- Sander de Bie
- Sarah Kefi
- Stef de Hond
Other Info:[]
- Dieter Troubleyn, the voice of Gaston, and Ivan Pecnik, the voice of Cogsworth, already played those roles in the Dutch version of the Musical "Beauty and the Beast". And They Reprised Their Roles In The Dub.
- Mike Wauters The Voice of the Beast Will Voice His Role In The Dutch Dubbing.
German[]
Title: Die Schöne und das Biest
Release date: March 16, 2017
Story and dialogue director: Manuel Straube
Based on the book from Disney Animationsfilms by: Lutz Riedel
Lyricists:
- Lutz Riedel
- Tommy Amper
Musical director: Tommy Amper
Dubbing studio: FFS Film- & Fernseh-Synchron GmbH
Recording engineers:
- Gunnar Schlafmann
- Livia Brandolisio
Synchronizations:
- Tanja Schneider
- Anja Siemens
Reception line: Selin Han
Music recording studio:
- Jamzone Studios
- Weryton Studios
Music recording engineers:
- Tommy Amper
- Alex Klier
- Berthold Weindorf
Mixing: Shepperton International
Creative manager: Ingrid Mahlberg
Made for: Disney Character Voices International, Inc.
Name | Dubber | ||
---|---|---|---|
Original | Dubbed | Speaking | Singing |
Belle | Gabrielle Pietermann | Julia Scheeser | |
Beast | Biest | Sascha Rotermund | |
Gaston | Jaron Loewenberg | Stefan Thomas | |
Maurice | Joachim Tennestedt | ||
LeFou | Manuel Straube | ||
Lumière | Philipp Moog | Tommy Amper | |
Cadenza | Lutz Mackensy | Ron van Lankeren | |
Madame de Garderobe | Mme de Garderobe | Annette Dasch | |
Plumette | Vera Teltz | Ricarda Kinnen | |
Agathe | Elisabeth Günther | ||
Chip | Tassilo | Pablo Ribet Buse | Lenny van Lankeren |
Cogsworth | Von Unruh | Ben Hecker | |
Mrs. Potts | Mme Pottine | Marina Köhler | Marion Martienzen |
Singers[]
Choir:[]
- Antje Blaschke
- Hans Dierstein
- Ulle Essmann
- Renate Fichler
- Carolina Gonzalez
- Rudolf Haslauer
- Garwita Hees
- Josephine Hees
- Sophia Hees
- Markus Heissig
- Thonas Hohenberger
- Brigitte Lang
- Dirk Lüdemann
- Florian Nyncke
- Petra Nyncke
- Eva Petzenhauser
- Konstanze Preuss
- Stefan Rampf
- Patrick Roche
- Christine Ruf
- Petra Scheeser
- Marcus Schmolling
- Crista Schneider
- Laura Schneiderhan
- Christian Schwabe
- Tim Schwarzmaier
- David Spanhel
- Simone Stäger
- Andreas Stauber
- Anita Straube
- Debby Van Dooren
- Marcus Wandl
- Franck-Oliver Weissmann
- Sylvia Wiberg-Schulik
- Florian Wolf
Additional voices[]
- Runa Aléon
- Jelena Baack
- Janine Balduin
- Laurine Betz
- Nico Birnbaum
- Ulrich Blöcher
- Marc Bluhm
- Stefan Bräuler
- Lisa Braun
- Andrea Cleven
- Lasse Dreyer
- Marie Düe
- Bernd Egger
- Johann Fohl
- Peter Foyse
- Edwin Gellner
- Gerrit Hamann
- Katja Hiller
- Hans Hohlbein
- Uwe Jellinek
- Daniel Johannes
- Carmen Katt
- Mathias Kopetzki
- Harriet Kracht
- Jan Kurbjuweit
- Robert Levin
- Jörn Linnenbröker
- Jenny Löffler
- Nina Machalz
- Leonhard Mahlich
- Stefan Mehren
- Tino Mewes
- Tim Moeseritz
- Daniela Molina
- Michael Pan
- Christin Quander
- Marlon Rosenthal
- Jessica Rust
- Dennis Sandmann
- Georg Scharegg
- Johanna Magdalena Schmidt
- Tobias Schmidt
- Gabriele Schramm-Philip
- Bea Tober
- Verena Unbehaun
- Henning Vogt
- Cornelia Waibel
- Sabine Walkenbach
- Julia Zmith
Greek[]
Title: Η πεντάμορφη και το τέρας
Release date: March 16, 2017
Dub director and translator: Σοφία Τσάκα / Sofía Tsáka
Music director: Αλέξης Βαλάντης / Aléxis Valántis
Lyricist: Τάκης Καρνάτσος / Tákis Karnátsos
Guest lyricist: Ηλίας Ματάμης / Ilías Matámis
Dub studio:Σιέρρα Ποστ / Sierra Post
Mixing studio: Shepperton International
Creative supervisors:
- Μπουαλέμ Λαμέν / Boualem Lamhene
- Βιρζινί Κουρζενέ / Virginie Courgenay
Made for: Disney Character Voices International, Inc.
Name | Dubber | ||
---|---|---|---|
Original | Dubbed | Speaking | Singing |
Belle | Μπελ | Αλεξάνδρα Λέρτα / Alexándra Lérta | |
Beast | Τέρας | Γιάννης Παλαμίδας / Yiánnis Palamídas | |
Gaston | Γκαστόν | Άλεξ Παναγή / Álex Panayí | |
Maurice | Μορίς | Δημήτρης Κοντογιάννης / Dimítris Kodoyiánnis | |
LeFou | Λεφού | Στρατής Στηλ / Stratís Stil | |
Lumière | Λουμιέρ | Χρήστος Θάνος / Hrístos Thános | |
Maestro Cadenza | Μαέστρο Καντένζα | Αλέξης Ζερβανός / Aléxis Zervanós | |
Madame Garderobe | Μαντάμ Γκαρνταρόμπα | Πένυ Δεληγιάννη / Pény Deliyiánni | |
Plumette | Πουπουλένια | Λίλη Τέγου / Líli Téyou | Βάσια Ζαχαροπούλου / Vássia Zaharopoúlou |
Agathe | Άγκαθα | Μάγκυ Χαραλαμπίδου / Mági Haralabídou | |
Chip | Θρυψαλάκι | Αλέξανδρος Ντούνης / Aléxandros Doúnis | |
Cogsworth | Τικιτάκας | Τάσος Κωστής / Tásos Kostís | |
Mrs. Potts | Μαντάμ Τσαγιερώ | Σία Κοσκινά / Sía Koskiná | |
Bookseller | Βιβλιοπώλης | Στέλιος Ψαρουδάκης / Stélios Psaroudákis | |
Monsieur Jean Potts | Μεσιέ Ζαν Τσαγιερώ | Γιάννης Στεφόπουλος / Yiánnis Stefópoulos | |
Young Prince | Μικρός Πρίγκιπας | Κίμων Καλύβας / Kímon Kalívas |
Additional voices[]
- Ζωή Κατσάτου / Zoí Katsátou
- Γιάννης Υφαντής / Yiánnis Ifantís
- Γιώργος Σκουφής / Yióryos Skoufís
- Σοφία Τσάκα / Sofía Tsáka
- Χριστίνα Αλεξίου / Christína Alexíou
- Θοδωρής Σμέρος / Thodorís Sméros
- Δέσποινα Δρανδάκη / Déspina Drandáki
- Ευγενία Λιάκου / Evyenía Liákou
- Ερασμία Μαρκίδη / Erasmía Markídi
- Γιώργος Ζαχαρόπουλος / Yióryos Zacharápoulos
- Αλέξανδρος Λουζιώτης / Aléxandros Louziótis
- Αποστόλης Ψυχράμης / Apostólis Psihrámis
- Ειρήνη Ρουβά / Iríni Rouvá
- Κυριακή Πίττη / Kiriakí Pítti
- Χριστίνα Μπαρλογιάννη / Christína Barloyiánni
- Στέλλα Μπονάτσου / Stélla Bonátsou
- Αγγελική Λουκάτου / Aggelikí Loukátou
- Ξένια Ροδοθεάτου / Xénia Rodotheátou
- Βιργινία Φραγκουλατζή / Virginía Fragoulatzí
- Ελένη Ποζατζίδου / Eléni Pozatzídou
- Μαρίνα Σάττι / Marína Sátti
- Νεκτάριος Γεωργιάδης / Nektários Yeoryiádis
- Βασίλης Δημακόπουλος / Vasílis Dimakópoulos
- Ειρήνη Μαμάκη / Iríni Mamáki
- Κλημεντίνη Παπαγιάννη / Klimentíni Papayiánni
- Ειρήνη Τσίγκα / Iríni Aspióti
Hebrew[]
Title: היפה והחיה
Release date: March 23, 2017
Name | Dubbed | ||
---|---|---|---|
Original | Dubbed | Speaking | Singing |
Belle | בל | Alona Alexander / אלונה אלכסנדר | |
Beast | החיה | Assaf Pariente / אסף פריינטא | |
Gaston | גסטון | Amir Hilel / אמיר הלל | |
LeFou | לה-פו | Dan Kiesler / דן קיזלר | |
Maurice | מוריס | Elhai Levit / אלחי לויט | |
Lumière | לומייר | Liron Lev / לירון לב | |
Cogsworth | שעוני | Yigal Sade / יגאל שדה | |
Mrs. Potts | גב׳ תיון | Ayelet Robinson / איילת רובינסון | |
Chip | צ׳יפ | Gavriel Cohen / גבריאל כהן | |
Madame de Garderobe | מאדם דה-גרדרוב | Dana Albo / דנה אלבו | Nofar Yacobi / נופר יעקובי |
Maestro Cadenza | מאסטרו קדנזה | Simcha Barbiro / שמחה ברבירו | |
Plumette | פלומט | Einat Gliksman / עינת גליקסמן | Lera Axelrod / לרה אקסלורד |
Agathe | אגתה | Hila Zaitun / הילה זיתון | |
Mrs. Jean Potts | ז׳אן תיון | Albert Cohen / אלברט כהן | |
Père Robert | פר רוברט | Sa’ar Badishi / סער בדישי |
Singers[]
Choir:[]
- Orit Shalom / אורית שלום
- Lara Axelrod / לרה אקסלרוד
- Hananel Edri / חננאל אדרי
- Roy Berkowitz / רועי ברקוביץ'
Additional voices[]
- Eliezer Weiss / אליעזר וייס
- Yaor Yaakov / יאור יעקוב
- Shahar Polak / שחר פולאק
- Omri Shani / עמרי שני
- Aya Shani / איה שני
- Alma Cohen / עלמה כהן
- Sharon Cohen / שרון כהן
- Einat Azulay / עינת אזולאי
- Na’ama Nachum / נעמה נחום
- Ohad Yehudai / אוהד יהודאי
- Yael Chaimovski / יעל חיימובסקי
- Neta Tamsha / נטע טמשה
- Talya Ben Mezi / טליה בן מזיא
- Dudi Gazit / דודי גזית
- Chen Yossef / חן יוסף
- Sahar Sofer / סהר סופר
- Noam Shenhav / נועם שנהב
Hindi[]
Title: रूपवती तथा राक्षस
Release date: March 17, 2017
Dialogue directors:
- Eliza Lewis
- Mithaali Joshi
Dialogue translator: Shanoor Mirza
Vocal directors:
- Marianne D'Cruz Aiman
- Suzanne Dmello
- Neisha Mascarenhas
Vocal translators:
- Prashant Ingole
- Sreekanth Agneeaswaran
- Pratibha Tiku Sharma
- Sumitta Ganguly
Dub studio: Aradhana Films
Vocal studio:
- Wow & Flutter
- Studio One
Mixing studio: Shepperton International
Creative executive: Aniket Joshi
Made for: Disney Character Voices International, Inc.
Name | Dubber | ||
---|---|---|---|
Original | Dubbed | Speaking | Singing |
Belle | बैल | समृिद शुका / Sumriddhi Shukla | मधुरा कुं भार / Madhurra Kumbhar |
Beast | बीस | ساہل وید / साहिल वैद / Sahil Vaid | राजा सेवक / Raja Sevak |
Gaston | गैसॉन | संकेत म्हात्रे / Sanket Mhatre | शिमत तागी / Shamit Tyagi |
Maurice | मॉिरस | अिनल दत / Anil Datt | |
LeFou | लफू | Rajesh Shukla | Rahul Pandey |
Lumière | लुिमयेर | विनोद शर्मा / Vinod Sharma | François Castellino |
Cadenza | माइसो कै डेनज़ा | Ashworth Valentine | |
Madame Garderobe | मैडम डेगाडररॉब | Delna Mody | मैरियन डी'क्रूज़ / Marianne D'Cruz Aiman |
Plumette | पूमेट | मेघना सुधीर एरंडे / Meghna Sudhir Erande | अपणारभागवत / Aparnaa Bhaagwat |
Agathe | ऐगथा | मािननी डेिमशा / Maninee Dey Mishra | |
Chip | िचप | वैभव सावादी / Vibhav Savadi | सर सालकर / Swar Swalkar |
Cogsworth | कॉगजवथर | नंद िकशोर पाणे / Nand Kishore Pandey | |
Mrs. Potts | िमसेस पॉटस | पुष्पा सक्सेना / Pushpa Saksena | आरती के लकर / Aarti Kelkar |
Additional voices[]
- Adityan Prithviraj
- Ronit Shelar
- Luke D'Silva
- Samira Sharma
- Raina Andrade
- Samika Shine
- Aanya Goswamy
Choir:[]
Rishikesh Kamerkar / ऋषिकेश कमर्कार
Neuman Pinto Rajiv Sundaresan / राजीव सुंदरेशन Gary Misquitta Alan DeSouza Thomson Andrews Edwin Joseph Neisha Mascarenhas Shazneen Arethna Bianca Gomes |
Suzanne D'Mello
Lara Pinto Keshia Maryanne Braganza Medha Sahi Gwen Dias Ryan Anthony Dias Samantha Pacheco Murishka D'Cruz Sahil Vishe Sumant Vetal |
Other Info:[]
- Some voices who dubbed the original classic animated movie returned in this adaptation :
- François Castellino reprised his role as Lumière singing voice
- Pushpa Saksena reprised her role as Mrs. Potts speaking voice
- Anil Datt, who was the speaking voice of Lumière, returned as Maurice
- Marianne D'Cruz Aiman, who was the singing voice of Mrs. Potts, returned as Madame de Garderobe singing voice.
- Furthermore, Eliza Lewis (एलिजा लुईस) and Marianne D'Cruz Aiman were already the Dubbing and Musical directors of the animated movie's dubbing.
Hungarian[]
Title: A szépség és a szörnyeteg
Release date: March 17, 2017
Icelandic[]
- Release date: March 17, 2017
Indonesian[]
- Release date: 2020
Italian[]
Title: La bella e la bestia
Release date: March 16, 2017
Dubbing director and adapter: Fiamma Izzo
Musical directors:
- Ermavilo
- Virginia Tatoli
Lyricists:
- Lorena Brancucci
- Ermavilo
Guest lyricist: Gino Paoli
Dubbing studio: Pumaisdue srl
Recording studio: SDI Media Italia srl
Dubbing assistant: Simona Romeo
Dubbing mixer: Carlo Ricotta
Songs recorded by:
- Matteo Schiavio
- Andrea Serraino
Mixing studio: Shepperton International
Artistic supervisor: Roberto Morville
Made for: Disney Character Voices International, Inc.
Name | Dubber | ||
---|---|---|---|
Original | Dubbed | Speaking | Singing |
Belle | Letizia Ciampa | Ilaria De Rosa | |
Beast | La Bestia | Andrea Mete | Luca Velletri |
Gaston | Marco Manca | ||
Maurice | Luca Biagini | ||
LeFou | LeTont | Daniele Giuliani | |
Lumière | Frédéric Lachkar | ||
Cadenza | Fabrizio Pucci | ||
Madame Garderobe | Mme Guardaroba | Fiamma Izzo | |
Plumette | Spolverina | Chloé Barreau | Jacqueline Maiello Ferry |
Agathe | Vittoria Puccini | ||
Chip | Chico | Alessandro Carloni | |
Cogsworth | Tockins | Pietro Biondi | |
Mrs. Potts | Mrs. Bric | Emanuela Rossi | Giovanna Rapattoni |
Singers[]
Choir:[]
- Manrico Andreozzi
- Ernesto Brancucci
- Bruno Corazza
- Lorenzo D'Agata
- Simone Di Giulio
- Nicola Gargalia
- Giovanni Guarino
- Simone Iué
- Daniele Vita
- Mirko Pontrelli
- Stefano Rinaldi
- Luca Velletri
- Umberto Vita
- Serena Caporale
- Lucrezia Cesari
- Ilaria De Rosa
- Renata Fusco
- Lorena Brancucci
- Marianna Mennitti
- Claudia Paganelli
- Simona Patitucci
- Rosella Ruini
- Gabriela Scalise
- Elisa Siragusano
- Alice Trombacco
Additional voices[]
- Ambrogio Colombo
- Carlo Scipioni
- Roberta Greganti
- Anita Valenzi
- Giulia Catania
- Stella Gasparri
- Graziella Polesinanti
- Luca Ciarciaglin
- Luca Ghillino
- Alessandro Messina
- Maurizio Fiorentini
- Stefano Macchi
- Fabrizio Sabatucci
- Sara Onorato
- Mirta Pepe
- Nicoe Pravadell
- Paolo Corridore
- Francesco Trifilio
- Gabriele Trentalance
- Manfredi Aliquò
- Irene Trotta
- Francesco Zanetti
- Giorgio Gallo
- Fabrizio Bucci
- Marco Fumarola
- Micaela Incitti
- Valentina Stredini
- Gaetano Lizzio
- Gabriele Marchingiglio
- Paolo Gattini
- Ludovico Versino
- Stefano Valli
- Marco Giansante
- Gilberta Crispino
- Daniela Di Giusto
- Nicola Braile
Japanese[]
- Release date: March 17, 2017
Korean[]
Title: 미녀와 야수
Release date: March 16, 2017
Latin Spanish[]
Title: La Bella y la Bestia
Release dates:
- Colombia - March 16, 2017
- Mexico - March 17, 2017
- Argentina - March 23, 2017
- Chile - March 30, 2017
Dialogue director: Ricardo Tejedo
Adaptation: Katya Ojeda
Musical directors:
- Jack Jackson
- Luis Gil Baptista
- Juan Ignacio Corpus
Lyricists:
- Alberto Alba - 1991 version
- Renato López - 1991 version
- Alberto Riva - 1991 version
- Walterio Pesqueira - 1991 version
- David Filio - 2017 version
- Gerardo Australia - 2017 version
- Raúl Aldana - 2017 version
Dubbing studio: Taller Acústico, S.C.
Editing studio: Diseño en Audio "DNA"
Mixing studio: The Walt Disney Studios - Burbank, CA
Creative director: Raúl Aldana
Made for: Disney Character Voices International, Inc.
Name | Dubber | |
---|---|---|
Original | Dubbed | |
Belle | Melissa Gedeon | |
Beast | La Bestia | Jair Campos |
Gaston | Gastón | Héctor Ortiz |
Maurice | Moisés Palacios | |
LeFou | David Filio | |
Lumière | Sergio Zaldívar | |
Cadenza | Nando Estevané | |
Madame de Garderobe | Mme. De Garderobe | Claudia Cota |
Plumette | Olivia Gorra | |
Agathe | Agatha | Silvia Navarro |
Chip | Matías Quintana Ortiz | |
Cogsworth | Dindón | Francisco Colmenero |
Mrs. Potts | Sra. Potts | Irasema Terrazas |
Singers[]
Choir:[]
- Andrea Rebeca Gómez Arias
- Arturo Mercado
- Beto Castillo
- Daniel Cervantes
- Fela Domínguez Guzmán
- Germán Lobos Mendoza
- Habib Antonio
- Jessica Giesemann Fink
- José Ignacio Martínez
- Karina Manzur
- Karina Pastor Giesemann
- Luis Gerardo Villegas
- Luis Nicolás de Hoyos Lara
- Marc Winslow
- María Cantú
- Michelle Virues
- Natalia Quirls González
- Paula Arias Esquivel
- Ofelia Guzmán Mejía
- Pepe Vilchis
- Raúl Carballeda
- Regina Riscareño
- Renee Mooi
- Roberto Velázquez
- Romina Marroquin Payró
- Sandra Domínguez Guzmán
- Sara Paula Gómez Arias
- Tamara Quintana Sánchez
- Tania Pastor Giesemann
- Tori Domínguez
Additional voices[]
- Alejandro Orozco
- Alfonso Ramírez
- Alma de la Rosa
- Antonio Ortiz
- Arturo Mercado Jr.
- Berenice Esquivel
- Eduardo Tejedo
- Berenice Vega
- Cristina Hernández
- Daniel Lacy
- Edurne Keel
- Erick Salinas
- Erick Selim
- Erika Ugalde
- Gabriel Basurto
- Gaby Cárdenas
- Gisella Ramírez
- Héctor Miranda Ramírez
- José Antonio Toledano
- José Luís Miranda
- Luis Renè Aguirre
- Lourdes Arruti
- Polo Rojas
- Pedro D'Aguillon Jr.
- Raymundo Armijo Ugalde
- Maggie Vera
- Magda Giner
- Manuel Campuzano
- Magdalena Tenorio
- María García
- Mathias Wanzke
- Mauricio Pérez Castillo
- Memo Coria
- Ramón Bazet
- Ricardo Tejedo
- Valentina Rodríguez Quintana
- Yolanda Vidal
Other Info:[]
- The credits mention Alberto Alba (Alva?) and Renato López as part of the 1991 Lyricists; however, they only wrote the lyrics for the Pop version of "Beauty and the Beast", not used in this movie.
- Moisés Palacios, the voice of Maurice, was the voice of Cogsworth in the animated movie back in 1991.
- Similarly, Francisco Colmenero, who dubbed Cogsworth here, was the voice of the Narrator and the Dubbing director in 1991.
- Just like Frozen David Filio Did Olaf Just Like Josh Gad Did Lefou
Latvian[]
- Release date: March 17, 2017
Lithuanian[]
- Release date: March 17, 2017
Malay[]
- Release date: March 17, 2017
Norwegian[]
Title: Skjønnheten og udyret
Release date: March 17, 2017
Dialogue director: Trond Teigen
Dialogue translator: Harald Mæle
Song director: Trond Teigen
Song translators:
- Børje Andersson
Recording studio: SDI Media
Recording technician: Kjartan S. Nystad
Production manager: Åse Bredeli Røyset
Mixing studio: Shepperton International
Creative executive: Michael Rudolph
Made for: Disney Character Voices International, Inc.
Name | Dubber | ||
---|---|---|---|
Original | Dubbed | ||
Belle | Selma Joner | ||
Beast | Udyret | Håvard Bakke | |
Gaston | Hans Marius Hoff Mittet | ||
Maurice | Johannes Joner | ||
LeFou | Gustav Nilsen | ||
Lumière | Lars Jacobsen | ||
Cadenza | Jan Martin Johnsen | ||
Madame Garderobe | Madame de Garderobe | Liv Unni Larsson Undall | |
Plumette | Anna-Lisa Kumordzie | ||
Agathe | Unn Vibeke Hol | ||
Chip | Skipp | Markus Magne Rosså | |
Cogsworth | Klokksworth | Harald Mæle | |
Mrs. Potts | Guri Schanke |
Singers[]
Choir:[]
- Anine Kruse
- Christine Meyer
- Jannike Kruse
- Kjærand Moe
- Stine S. Jensen
- Øyvind B. Lyse
- Øyvind Boye Løvold
Choir music: Bårdar International, Musikkteater 2016/17
Additional voices[]
- Daniel Dystebakken
- Dina Padoin
- Erik Wenberg Jacobsen
- Jesper Leporanta
- Linnea Aksnes-Pehrson
- Mari Maurstad
- Morten Røhrt
- Petter Vermeli
- Stella Aksnes-Pehrson
- Thomas Rikheim Fangel
- Øyvind B. Lyse
- Øyvind Boye Løvold
Persian (Avazheh)[]
Title: ????
Release date: 2017
Name | Dubber | ||
---|---|---|---|
Original | Dubbed | Speaking | Singing |
Belle | ? | آنیتا قالیچی / Anita Ghalichi | |
Beast | ? | بسام قیدی / Besam Gheydi | |
Gaston | ? | میثم نیکنام / Meisam Niknam | |
Maurice | ? | مهرداد معمار زاده / Mehrdad Memarzadeh | |
LeFou | ? | اشکان صادقی / Ashkan Sadeghi | |
Lumière | ? | کوروش زارع پناه / Kourosh Zareh Panah | |
Cadenza | ? | میلاد تمدن / Milad Tamadon | |
Madame Garderobe | ? | آرزو آفری / Arezoo Afari | فرآواز / Faravaz |
Plumette | ? | نسرین کوچک خانی / Nasrin Kouchac Khani | |
Agathe | ? | فریبا فضیحی / Fariba Fazihi | |
Chip | ? | آرزو آفری / Arezoo Afari | |
Cogsworth | ? | علی باقرلی / Ali Bagherli | |
Mrs. Potts | ? | آزاده اکبری / Azadeh Akbari | فرآواز / Faravaz |
Polish[]
Title: Piękna i Bestia
Release date: March 17, 2017
Director: Artur Tyszkiewicz
Translator: Jan Wecsile
Music director: Agnieszka Tomicka
Lyricist: Michał Wojnarowski
Guest lyricist: Marcin Sosnowski
Dubbing studio: SDI Media Polska
Production management:
- Beata Jankowska
- Ewa Krawczyk
Recording engineers:
- Mateusz Michniewicz
- Piotr Zygo
Mixing studio: Shepperton International
Creative producer: Magdalena Dziemidowicz
Made for: DisnAddy Character Voices International, Inc.
Name | Dubber | ||
---|---|---|---|
Original | Dubbed | Speaking | Singing |
Belle | Bella | Olga Kalicka | Sylwia Banasik |
Beast | Bestia | Kamil Kula | Hubert Zapiór |
Gaston | Damian Aleksander | ||
Maurice | Maurycy | Krzysztof Dracz | |
LeFou | Pawel Aigner | ||
Lumière | Płomyk | Jacek Bończyk | |
Cadenza | Mieczysław Morański | ||
Madame Garderobe | Mme de Garderobe | Małgorzata Walewska | |
Plumette | Puf Puf | Ewa Prus | |
Agathe | Agata | Danuta Stenka | |
Chip | Bryczek | Antoni Tyszkiewicz | |
Cogsworth | Trybik | Marian Opania | |
Mrs. Potts | Pani Imbryk | Ewa Kostancja Bułhak |
Singers[]
Choir:[]
- Aleksandra Bieńkowska
- Agnieszka Fajlhauer
- Anna Frankowska
- Anna Gigiel
- Zuzanna Jaźwińska
- Edyta Krzemień
- Ewa Lachowicz
- Sara Lewandowska
- Paulina Łaba
- Katarzyna Łaska
- Zofia Modej
- Katarzyna Owczarz
- Natali Piotrowska
- Anna Sochacka
- Anita Steciuk
- Olga Szomańska
- Anna Sztejner
- Agnieszka Tomicka
- Joanna Węgrzynowska-Cybińska
- Piotr Bajtlik
- Jan Bzdawka
- Krzysztof Cybiński
- Piotr Gogol
- Jakub Jurzyk
- Adam Krylik
- Paweł Kubat
- Bernard Lewandowski
- Grzegorz Pierczyński
- Krzysztof Pietrzak
- Tomasz Steciuk
- Wojciech Stolorz
- Jakub Szydłowski
- Jeremi Tabęcki
- Iwo Tomicki
- Grzegorz Wilk
- Daniel Wojsa
- Kamil Zięba
- Przemysław Zubowicz
Additional voices[]
- Anna Apostolakis-Gluzińska
- Bożena Furczyk
- Hanna Kinder-Kiss
- Antonina Krylik
- Dominika Łakomska
- Agnieszka Matysiak
- Zofia Nowakowska
- Natalia Rewieńska
- Ewa Serwa-Galia
- Katarzyna Skolimowska
- Marta Sroka
- Kinga Tabor-Szymaniak
- Brygida Turowska
- Klementyna Umer
- Anna Wodzyńska
- Diana Zamojska
- Barbara Zielińska
- Tomasz Błasiak
- Andrzej Blumenfeld
- Maksymilian Bogumił
- Tomasz Borkowski
- Tadeusz Borowski
- Wojciech Chorąży
- Andrzej Chudy
- Paweł Ciołkosz
- Marcin Januszkiewicz
- Tomasz Jarosz
- Jacek Król
- Paweł Kubat
- Grzegorz Kwiecień
- Mateusz Kwiecień
- Wojciech Machnicki
- Marcin Mroziński
- Szymon Mysłakowski
- Henryk Niebudek
- Paweł Szczesny
- Janusz Wituch
Putonghua Chinese[]
Title: 美女与野兽
Release date: March 17, 2017
Zhāng Yún-Míng (张云明)
"Eva Li" Lǐ Xiāo-Xiāo (李潇潇) Mǎ Zhì (马智) Xǔ Sī-Yuán (许思源) Transn Internet of Languages Technology (传神语联) Jiǎng Lěi (蒋蕾) Xú Shū (徐姝) Wáng Jīng-Wěi (王经纬) Wáng Yí-Fēng (王宜风) Zhào Nà (赵娜) ? China Film Co., Ltd. (中国电影股份有限公司) ? China Film Group Corporation (中国电影集团公司) China Film Co., Ltd. (中国电影股份有限公司) Huaxia Film Distribution Co. Ltd. (华夏电影发行有限责任公司) |
Dubbing director
Musical director Musical director Translator ? Lyricist Sound engineer Production Manager Production Creative Executive Dubbing studio Mixing studio Import Distribution Distribution |
Name | Dubber | ||
---|---|---|---|
Original | Dubbed | Speaking | Singing |
Belle | 贝儿 | Jì Guān-Lín / 季冠霖 | Wang Xiao-Wen / ??? |
Beast | 野兽 | Wáng Kǎi / 王凱 | |
Gaston | 加斯頓 | Lǐ Zhì-Wěi / 李智伟 | Liu Shi-Chao / ??? |
Maurice | 莫里斯 | Lǐ Lì-Hóng / 李立宏 | Jin Chuan / ??? |
Lefou | 來福 | Slayerboom / Hǎo Xiáng-Hǎi / 郝祥海 | Fang Yi / ??? |
Lumiere | 卢米亚 | Rèn Yà-Míng / 任亚明 | Li Xing-Liang / ??? |
Cogsworth | 葛士华 | Zhāng Wén-Tiān / 张闻天 | Ma Zhi / ??? |
Mrs Potts | 茶壶太太 | Liú Qiān-Hán / 刘芊含 | Lu Xiao-Hua / ??? |
Chip | 阿齐 | Jū Háo-Yáng / 鞠豪阳 | Hong Wei-Jia / ??? |
Cadenza | 卡登扎 | Zhāng Yún-Míng / 张云明 | Peng Bo / ??? |
Madame de Garderobe | 衣柜夫人 | Xú Yàn / 徐燕 | Li Yun / ??? |
Plumette | 普路美 | Mǎ Xiǎo-Jì / 马小骥 | Eva Li / Lǐ Xiāo-Xiāo / 李潇潇 |
Agathe | 阿加特 | Yáng Chén / 杨晨 | |
Young Prince | ? | Hong Wei-Jia |
Additional voices:[]
- Mǎ Xiǎo-Jì / 马小骥
- Liú Cóng / 刘琮
- Yán Me-Me / 阎么么
- Liú Yù-Hán / 刘芋含
- Lǐ Diào / 李铫
- Hǎo Xiáng-Hǎi / 郝祥海
- Zhāng Xīn-Yǔ / 张欣宇
- Téng Xīn / 藤新
- Cháng Róng-Shān / 常蓉珊
- Zhāng Yún-Míng / 张云明
Choirs:[]
- Yuè Dìng-Huī / 岳定辉
- Dèng Gǔ / 邓鼓
- Eva Li / Lǐ Xiāo-Xiāo / 李潇潇
- Zhāng-Fēi-Yǔ / 张飞宇
- Mǎ Zhì / 马智
- Péng Bó / 彭博
- "Jalane Hu" Hú Wéi-Nà / 胡维纳
- Lù Jiàn-Yì / 陆建艺
Other Info:[]
- Many of the voice actors of the animated movie's dubbing returned here :
- * Wáng Kǎi (王凯) as the Beast (speaking)
- * Lǐ Zhì-Wěi (李智伟) as Gaston (speaking)
- * Rén Yà-Míng (任亚明) as Lumiere (speaking)
- * Lǐ Lì-Hóng (李立宏) as Maurice (speaking)
- * Xú Yàn (徐燕) as the Wardrobe (speaking)
- * Lú Xiǎo-Huá (卢晓华) as Mrs. Potts (singing)
Romanian[]
Title: Frumoasa si Bestia
Release date: March 17, 2017
Dialogue director: Radu Apostol
Translator: Ioana Sandache
Musical director: Bogdan Giurgiu
Song adaptations:
- Marian Stere - previous
- Bogdan Giurgiu - current
Dubbing studio: Ager Film
Mixing studio: Shepperton International
Sound engineers:
- Dan Bărăuță
- Florin Dinu
Production assistant: Monica Pricob
Artistic coordinator: Aleksandra Janikowska
Made for: Disney Character Voices International, Inc.
Name | Dubber | ||
---|---|---|---|
Original | Dubbed | Speaking | Singing |
Belle | Ioana Repciuc | ||
Beast | Bestia | Ionuţ Grama | |
Gaston | Andrei Aradits | Victor Bucur | |
Maurice | Constantin Bărbulescu | ||
LeFou | Alin Gheorghișan | ||
Lumière | Florian Ghimpu | ||
Cadenza | Maestrul Pianină | Valentin Teodosiu | |
Madame Garderobe | Mme. De Garderobe | Laura Chera | |
Plumette | Pluful | Gabriela Valentir | |
Agathe | Agata | Anca Iliese | |
Chip | Ciob | Silviu Stănescu | |
Cogsworth | Ceasornic | Mihai Niculescu | |
Mrs. Potts | Dna. Ceainic | Nico |
Singers[]
Choir:[]
- Mediana Vlad
- Neluța Niculae
- Alina Vladu
- Georgiana Dumitru
- Haricleea Marcia
- Alina Buzdugan
- Adrian Tănase
- Andrei Pleșca
- Ionuț Popescu
- Răzvan Georgescu
- Rudolf Cocriș
- Radu Isăcescu
- Dan Bărăuță
- Bogdan Giurgiu
- Ștefan Voicu
- Valeriu Drăgușanu
- Dan Tache
- Alin Maghiar
- Mihai Bisericanu
- Teodor Voican
- Sara Roman
- Inona Luiza Bana
Additional voices[]
- Răzvan Hîncu
- Marcelo Cobzariu
- Mioara Curechian
- Ion Arcudeanu
- Viorel Ionescu
- Cătălina Musteață
- Damian Victor Oancea
- Adina Lucaciu
- Florin Dinu
Russian[]
Release date: March 17, 2017
Serbian[]
- Release date : Serbia - March 16, 2017 (Cineplexx in Ušće shopping center)
Dubbing director: Јана Маричић / Jana Maričić
Dubbing assistant: Марко Мисирача / Marko Misirača
Musical director: Срђан Чолић / Srđan Čolić
Translator: Бојана Лукић Јовковић / Bojana Lukić Jovković
Lyricist: Биљана Брун / Biljana Brun
Creative Supervisor: Magdalena Dziemidowicz
Dubbing company: Ливада продукција / Livada produkcija
Dubbing studio: Ливада Београд / Livada Beograd
Mixing studio: Shepperton International / Шепертон интернешнл
Name | Dubber | ||
---|---|---|---|
Original | Dubbed | Speaking | Singing |
Belle | Бел | Мина Совтић / Mina Sovtić | Лејла Хот / Lejla Hot |
Beast | Звер | Петар Бенчина / Petar Benčina | Борис Режак / Boris Režak |
Gaston | Гастон | Војин Ћетковић / Vojin Ćetković | Ђорђе Давид / Đorđe David |
Maurice | Морис | Милан Цаци Михаиловић / Milan Caci Mihailović | Љубомир Љуба Нинковић / Ljubomir Ljuba Ninković |
LeFou | Лефу | Небојша Илић / Nebojša Ilić | Александар Седлар / Aleksandar Sedlar |
Lumière | Лумијер | Драган Мићановић / Dragan Mićanović | Слободан Стефановић / Slobodan Stefanović |
Cogsworth | Часворт | Предраг Ејдус / Predrag Ejdus | Срђан Чолић / Srđan Čolić |
Mrs Potts | Госпођа Чајник | Елизабета Ђоревска / Elizabeta Đorevska | Ивана Кнежевић / Ivana Knežević |
Chip | Крња | Урош Мишић / Uroš Mišić | Никола Брун / Nikola Brun |
Maestro Cadenza | Каденца | Бојан Жировић / Bojan Žirović | Милан Живадиновић / Milan Živadinović |
Madame de Garderobe | Мадам Комода | Катарина Јовановић / Katarina Jovanović | |
Plumette | Перушка | Милена Предић / Milena Predić | Ивана Селаков / Ivana Selakov |
Agathe | Агата | Ивана Зарић / Ivana Zarić | |
Jean Potts | Жан Чајник | Бранислав Платиша / Branislav Platiša | |
Père Robert | Пер Робер | Борис Пинговић / Boris Pingović | |
Clothilde | Клотилда | Ана Костовска / Ana Kostovska | |
Young Prince | Млади принц | Никола Брун / Nikola Brun |
Additional voices:[]
|
|
Other Info:[]
- This is the first Disney's live-action movie to be dubbed into Serbian.
- The movie only aired on cinema and was not released on home video.
Slovak[]
Release date: Slovakia - March 16, 2017
Dubbing director: Ivan Laca
Musical directors: Kristian Seidmann, Slavo Solovic & Matúš Uhliarik
Translators: Daniel Feranec & Dušan Hájek
Lyricist: Daniel Hevier (2010 / 2017)
Sound engineers: Jonatan Pastirčák & Peter Ondrejička
Production: Patrícia Kubovská
Production Assistant: Nina Strenková
Executive Producer + Supervisor: Dušan Hájek
Creative Supervisors: Maciej Eyman & Aleksandra Janikowska
Dubbing company: Saturn Postproduction
Dubbing studio: Štúdiu Creative Music House
Mixing studio: Shepperton International
Name | Dubber | ||
---|---|---|---|
Original | Dubbed | Speaking | singing |
Belle | Alžbeta Bartošová | ||
Beast | Netvor | Pavol Plevčík | Alexander "Alex" Maďar |
Gaston | Vladimír Kobielský | Martin Madej | |
Maurice | Jozef Benedik st. | ||
LeFou | Peter Makranský | ||
Lumière | Štefan Skrúcaný | ||
Cogsworth | Orloj | Karol Čálik | |
Mrs. Potts | Pani Čajnica | Daniela Kuffelová | Ivana Regešová |
Chip | Čriepok | Michal Kaprálik | |
Maestro Cadenza | Martin Hronský | Andrej-Marek Kaňa | |
Mme de Garderobe | Skriňa | Mária Rychlová | |
Plumette | Puf-Puf | Andrea Somorovská | |
Agathe | Agáta | Dagmar Sanitrová |
Additional Voices:[]
|
|
|
|
Other Info:[]
- Alžbeta Bartošová reprised her role as Belle, whom she already dubbed in the animated movie in 2010.
- Karol Čálik, who was the voice of Maurice in the animated movie, returned as Cogsworth.
- Daniel Feranec/Dušan Hájek and Daniel Hevier were already the Translators and Lyricist of the animated movie's dubbing in 2010. Slavo Solovic also returned as one of the Musical Director.
Slovene[]
- Release date: March 17, 2017
Swedish[]
Title: Skönheten och odjuret
Release date: March 17, 2017
Dialogue director: Joakim Jennefors
Dialogue translator: Robert Cronholt
Song director: Joakim Jennefors
Song translators:
- Ingela Forsman
- Robert Cronholt
Recording studio: SDI Media
Recording technician: Adam Vassée
Production management: Maria Hellström
Mixing studio: Shepperton International
Creative executive: Michael Rudolph
Made for: Disney Character Voices International, Inc.
Name | Dubber | ||
---|---|---|---|
Original | Dubbed | Speaking | Singing |
Belle | Emmi Christensson | ||
Beast | Odjuret | Daniel Engman | |
Gaston | Christopher Wollter | ||
Maurice | Niklas Falk | ||
LeFou | Andreas Rothlin Svensson | Lucas Krüger | |
Lumière | Albin Flinkas | ||
Cadenza | Rolf Christianson | ||
Madame Garderobe | Mme de Garderobe | Karolina Andersson | |
Plumette | Tove Edfeldt | ||
Agathe | Agatha | Odile Nunes | |
Chip | Vilgot Hedtjärn | ||
Cogsworth | Clocksworth | Per Arne Wahlgren | |
Mrs. Potts | Vanna Rosenberg |
Singers[]
Choir:
- Gunilla Backman
- Hanna Boquist
- Åsa Bergh
- Ulrika Nilsson
- Annica Edstam
- Sandra Caménisch
- Frida Bergh
- Anna Eiding
- Anna-Maria Hallgarn
- Frederik Lycke
- Ulrik Qvale
- Andreas Konvicka
- Daniel Sjöberg
- William Baker
- Nils Bergstrand
- Johan Jern
- Nils Sundberg
- Harald Nygren
Additional voices[]
- Amanda Renberg
- Glenn Edell
- John Alexander Eriksson
- Mikaela Tidermark
- Cecilia Wrangel Schoug
- Charlotte Ardai Jennefors
- Simon Strömstedt
- Annika Herlitz
- Gunnar Olofsson
- Magnus Rossmann
- Anette Belander
- Sanna Martin
- Julius Alfvén Starkenberg
- Edvin Henriksson
- Axel Nyberg
- Sebastian Gahrton
- Ester Lejdemyr
- Alba Wadman
- Robin Rothln Svensson
- Susann Végh
Taiwanese Mandarin[]
Title: 美女與野獸
Release date: March 17, 2017
Thai[]
Release dates :
- Thailand - March 15, 2017 (Premiere)
- Thailand - March 16, 2017
Dubbing director: กฤษณะ ศฤงคารนนท์ / Kritsana Saringkhannon
Musical director: สุกานดา บุณยธรรมิก / Sukanda Bunyathanmik
Translator: ธนัชชา ศักดิ์สยามกุล / Thanatcha Saksayamkun
Lyricist: ธานี พูนสุวรรณ / Thani Poonsuwan
Creative Supervisor: ทศพร "ตุ้ย" รุ่งวิทยา / Thotsaphon "Tui" Rungwitthaya
Dubbing studio: เกคโค สตูดิโอ คอมเพล็กซ์ / GECCO Studio Complex
Mixing studio: เชปเปอร์ตัน อินเตอร์เนชั่นแนล / Shepperton International
Name | Dubber | ||
---|---|---|---|
Original | Dubbed | Speaking | Singing |
Belle | เบลล์ | กานดา วิทยานุภาพยืนยง / Kanda Witthayanuparpyuenyong | |
Beast | อูสร | กิตตินันท์ ชินสำราญ / Kittinan Chinsamran | |
Gaston | แก๊สตอง | อรรคพล ทรัพยอาจิณ / Akkhaphon Sapphaya-achin | |
Maurice | มอริซ | สามารถ เมฆะวิภาต / Samat Mekhawiphat | ณัฐวรรธน์ กิจสมบูรณ์ / Natthawat Kitsombun |
LeFou | เลอฟู | โอม เปล่งขำ / Om Plengkham | |
Lumière | ลูมิเยร์ | ศรัณย์ คุ้งบรรพต / Saran Khungbanphot | |
Cogsworth | ค็อกเวิร์ธ | เกรียงศักดิ์ เหรียญทอง / Kriangsak Rianthong | มานิต ธุวะเศรษฐกุล / Manit Thuwasetthakun |
Mrs. Potts | มิสซิสพ็อตต์ | สุกานดา บุณยธรรมิก / Sukanda Bunyathanmik | |
Chip | ชิพ | ณัฐพัชร์ นิมจิรวัฒน์ / Natthapat Nimchirawat | วีรฤทธิ์ มานะประเสริฐศักดิ์ / Wirarit Manaprasoetsak |
Maestro Cadenza | คาเดนซ่า | อัศวิน กมโลบล / Atsawin Kamalobon | |
Mme de Garderobe | การ์เดอโร้บ | ชิดชนก แย้มมา / Chitchanok Yaemma | ชิดชนก มัญชุรัตน์ / Chitchanok Manchurat |
Plumette | พลูเมตต์ | เบญจพร ชงสกุล / Benchaphon Chongsakun | พริมาภา กรโรจนชวิน / Primapha Konrotchanachawin |
Agathe / Enchantress | อกาธา / นางฟ้า | สุมาลี สุธีรธรรม / Sumali Suthiratham |
Additional voices:[]
|
|
Choir:[]
|
|
Other Info:[]
- Sukanda Bunyathanmik (สุกานดา บุณยธรรมิก) reprised her role as Mrs Potts, whom she already voiced in the 2002 dubbing of the animated movie.
- Kriangsak Rianthong (เกรียงศักดิ์ เหรียญทอง), for his part, was the voice of the Stove, Monsieur D'Arque and the Narrator in the original animated movie, and returned here as Cogsworth (speaking only).
Turkish[]
Title: Güzel ve Çirkin
Release date: March 17, 2017
Dialogue director: Bora Severcan
Dialogue translator: Canan Yüksek
Music director: Selim Atakan
Translation lyricists:
- Zeynep Talu
- Selim Atatkan
Dubbing studio: İmaj
Mix studio: Shepperton International
Creative supervisors:
- Boualem Lamhene
- Virginie Courgenay
Made for: Disney Character Voices International, Inc.
Name | Dubber | ||
---|---|---|---|
Original | Dubbed | Speaking | Singing |
Belle | Elif Atakan | Ezgi Erol | |
Beast | Canavar | Onur Kırış | |
Gaston | Murat Şen | Ali Murat Erengül | |
Maurice | Fatih Özacun | ||
LeFou | Arda Aydın | ||
Lumière | Lümiyer | Harun Can | |
Cadenza | Ali Ekber Diribaş | ||
Madame de Garderobe | Madam Dö Gardırob | Özlem Abacı | |
Plumette | Aysun Topar | ||
Agathe | Burcu Başaran | ||
Chip | Çip | Kutay Aydın | |
Cogsworth | Kaya Akarsu | Jan Peridar | |
Mrs. Potts | Bayan Potts | Özden Ayyıldız | İzgi Gülfem Torunlar |
Singers[]
Choir:
- Bülent Tekakpınar
- Gürkan Kömürcü
- Çağrı Çetinsel
- Ali Murat Erengül
- Bülent Atak
- Jan Peridar
- Begüm Günceler
- Deniz Sujana
- Ezgi Erol
- Ezgi Arslan
- İzgi Gülfem Torunlar
Additional voices[]
- Ayça Koptur
- Uğur Ünal
- Efe Özgün
- Murat Değırmenci
- Talha Sayar
- Ender Yiğit
- Onur Akgülgil
- Numan Aydın
- Burçin Artut
- Nihan Omuz
- Merih Ermakastar
- Begüm Günceler
- Seval Tufan
- İdil Küner
- Sinan Divrik
- Selen Öztürk
- Jan Peridar
- Bora Severcan
Ukrainian[]
Title: Красуня і Чудовисько
- Release date: March 16, 2017
Dubbing director: Катерина Брайковська / Kateryna Braikovska
Musical director: Іван Давиденко / Ivan Davydenko
Translator & Lyricist: Роман Дяченко / Roman Diachenko
Creative Supervisors:
Dubbing studio: Le Doyen
Mixing studio: Shepperton International
Made for: Disney Character Voices International, Inc.
Name | Dubber | ||
---|---|---|---|
Original | Dubbed | Speaking | Singing |
Belle | Бель | Дарина Муращенко / Daryna Murashchenko | |
Beast | Чудовисько | Сергій Кияшко / Serhii Kyiashko | |
Gaston | Ґастон | Володимир Паляниця / Volodymyr Palianytsia | |
Maurice | Моріс | Юрій Висоцький / Yurii Vysotskyi | |
LeFou | Лефу | Олександр Погребняк / Oleksandr Pohrebniak | |
Lumière | Люм'єр | Іван Розін / Ivan Rozin | |
Cadenza | Каденца | Володимир Кокотунов / Volodymyr Kokotunov | |
Madame Garderobe | Мадам де Ґардероб | Тетяна Піроженко / Tetiana Pirozhenko | Людмила Ларікова / Liudmyla Larikova |
Plumette | Пір'їнка | Анна Чиж / Anna Chyzh | |
Agathe | Аґата | Олена Узлюк / Olena Uzliuk | |
Chip | Чіп | Кім Бойко / Kim Boiko | |
Cogsworth | Коґсворт | Володимир Нечепоренко / Volodymyr Necheporenko | |
Mrs. Potts | Пані Потс | Лідія Муращенко / Lidiia Murashchenko |
Additional voices & Choir:[]
Natalia Sumska / Наталя Сумська
Tetiana Zinovenko / Тетяна Зіновенко Larysa Rusnak / Лариса Руснак Andrii Boiko / Андрій Бойко Oleksandr Zavalskyi / Олександр Завальский Viktoriia Moskalenko / Вікторія Москаленко Petro Sova / Петро Сова Mariia Nikolenko / Марія Ніколенко Arsen Shavliuk / Арсен Шавлюк Kateryna Bashkina-Zlenko / Катерина Башкіна-Зленко Kateryna Braikovska / Катерина Брайковська Yurii Soskov / Юрій Сосков Dmytro Buzynskyi / Дмитро Бузинський Yevhen Anishko / Євген Анішко Svitlana Zaria / Світлана Заря |
Mykola Lutsenko / Микола Луценко
Oleksandr Ihnatusha / Олександр Ігнатуша Dmytro Havrylov / Дмитро Гаврилов Viktoriia Khmelnytska / Вікторія Хмельницька Mariia Yeremenko / Марія Єременко Serhii Solopai / Сергій Солопай Halyna Dubok / Галина Дубок Kateryna Manuzina / Катерина Манузіна Viktor Hryhoriev / Віктор Григор'єв Svitlana Shtanko / Світлана Штанько Dmytro Tvarkovskyi-Rasskazov / Дмитро Тварковський-Рассказов Oleksii Cherevatenko / Олексій Череватенко Serhii Yurchenko / Сергій Юрченко Roman Bolduziev / Роман Болдузєв Olha Neka / Ольга Нека |
Other Info:[]
- Roman Diachenko (Роман Дяченко) was already the lyricist in the Ukrainian dubbing of the animated movie. His original lyrics were kept in this remake, and he returned to adapt the new songs.
- Roman Diachenko (Роман Дяченко) and Ivan Davydenko (Іван Давиденко) were, respectively, also the translator and Musical director of the Ukrainian dubbing of the animated movie.